Министр внутренних дел Прити Патель сообщила, что в четверг она посоветует издателям использовать формулировки в связи с миграцией в палате общин. Фото: AFP
Прити Патель должен попросить BBC и другие средства массовой информации пересмотреть использование «бесчеловечного» языка при обращении к мигрантам.
Министр внутренних дел дал обещание после того, как член SNP призвал принять меры в отношении использования BBC «мигрантов» для 27 мужчин, женщин и детей, которые погибли, когда их шлюпка перевернулась у берегов Кале в среду.
Среди них 17 мужчин, семь женщин, в том числе одна беременная и трое детей, один из которых была маленькая девочка.
Депутат от SNP Брендан О'Хара сказал Палате общин: «Вчера вечером я настроился на 10-часовые новости BBC, чтобы узнать последние новости об этой ужасной катастрофе, и я был абсолютно потрясен, когда ведущий сообщил мне, что около 30 мигрантов утонул.
«Мигранты не тонут. Люди тонут. Мужчины, женщины и дети тонут.
Мигранты разводят костер в лагере на пляже Лун возле Кале в четверг. Авторы: Johanna Geron/Reuters Рабочие снимают спущенные шлюпки, используемые для пересечь Ла-Манш в Дандженессе, графство Кент Фото: Стив Финн/Steve Finn Photography
& quot; Госсекретарь присоединится ко мне и попросит редакцию BBC News и любые другие новостные агентства, которые подумают об использовании этого термина, поразмышлять об их использовании такого бесчеловечного языка и оказать этим беднякам заслуженное уважение? »
Г-жа Патель ответила: « Даже во время афганских операций и Op Pitting я слышала много слов, которые, откровенно говоря, казались неуместными в отношении людей, которые убегали. Так что да, я буду. «
В ходе операции» Питтинг «Великобритания перебросила по воздуху из Кабула более 15 000 человек, которые, как считается, подвергались серьезному риску со стороны талибов из-за их роли в помощи британским войскам в Афганистане.
Ясмин Куреши, член парламента от лейбористов и теневой министр международного развития, заявила в Твиттере: «Хорошо, что министр внутренних дел никогда не использовал подстрекательские выражения ни на одном этапе своей карьеры в отношении следующих лиц: мигрантов, беженцев, просителей убежища, адвокатов. , или барристеры, не так ли ».
Кто несет ответственность за предотвращение пересечения мигрантами Ла-Манша?
Агентство ООН по делам беженцев было настолько обеспокоено использованием языка, что заказало исследование, сравнивающее подходы по всей Европе.
Он обнаружил, что Германия и Швеция в подавляющем большинстве используют термины «беженец» или «проситель убежища», в то время как пресса Италии и Великобритании предпочитает слово «мигрант». В Испании преобладающим термином был «иммигрант».
УВКБ ООН заявило, что эти термины оказали важное влияние на тон дискуссии в каждой стране, хотя доминировали и разные темы.
Гуманитарные темы чаще освещались в итальянской прессе, чем в британской, немецкой или испанской прессе. Темы угроз (например, для системы социального обеспечения или культурные угрозы) были наиболее распространены в Италии, Испании и Великобритании.
В целом шведская пресса наиболее позитивно относилась к беженцам и мигрантам, в то время как освещение в Великобритания была самой негативной и самой поляризованной.
Представитель BBC сказал: «Мы всегда тщательно думаем о том, какой язык мы используем, и в этом отчете мы очень четко обозначили человеческие жертвы этой трагедии. Не всегда очевидно, имеют ли лица, совершающие эти переходы, уже статус беженцев, ищут ли убежище, ищут работу, этап своего пути или они попытаются въехать в страну нелегально. Мы оцениваем каждую историю индивидуально ».
Свежие комментарии