У многих нецензурных выражений в Индии, как и везде, есть одна общая черта: они нацелены на женщин и пристыжают их. Сунил Джаглан хочет расширить возможности женщин и положить конец культуре ненормативной лексики
Холодным январским днем женщины собираются на веранде государственного детского сада в деревне Сарматла на севере Индии. штат Харьяна. Они сидят на полу, скрестив ноги, и с нетерпением ждут приглашенного оратора.
Мужчины и мальчики деревни суетятся, не желая присоединяться к женщинам, пока Сатьяпракаш, социальный работник, не уговаривает их сесть на предоставленные стулья. «Пожалуйста, присоединяйтесь к нам, тауджи [дядя], сегодняшняя программа посвящена гаали [бранным словам]», — говорит он.
Докладчик, Сунил Джаглан, начинает с вопроса: «Поднимите руку, если вы использовали ругательства, которые называют интимные части тела матери, сестры или женщины?»
Люди застенчиво улыбаются, оглядываясь в поисках моральной поддержки, а затем неловко поднимают руки. «Здесь все использовали гаали, сэр, это нормально», — говорит один мужчина.
Эта кампания придала женщинам уверенности в том, что они могут выступать не только против своей семьи, но и против любого, кто оскорбляет их Мадан Лал, староста деревни
Женщина указывает на пятилетнего ребенка на коленях у отца: « Даже этот ребенок умеет произносить «гаали».
«Но правильно ли это?» — спрашивает Джаглан.
На это женщины кричат: «Конечно, нет! Зачем нацеливаться на нас или наше тело в ваших оскорблениях? Почему люди не понимают, что когда они используют женоненавистнические ругательства, они на самом деле нацелены на собственных матерей и сестер? Этому ли мы учим наших детей?»
Нецензурные выражения в Индии могут звучать по-разному в разных регионах, но у них есть одна общая черта: многие из них женоненавистники, насмешники, пристыжение или угрозы женщинам.
Согласно разделу 294 Уголовного кодекса Индии, <сильный> сильный>тем, кто признан виновным в непристойных действиях, песнях или публичных высказываниях, грозит тюремное заключение на срок до трех месяцев. Но многие люди, особенно в сельских районах Индии, не знают о законе.
На закате жители деревни завершают собрание, обещая три раза в унисон. «Хум кабхи гаали нахи денге. [Мы никогда не будем использовать нецензурные слова].»
Крестовый поход Джаглана начался в деревне Бибипур, где он вырос. Уйдя в университет, он вернулся, чтобы быть избранным старостой деревни в 2010 году.
«Использование ненормативной лексики так распространено в Харьяне. Я использовал их во время учебы в колледже, не задумываясь. Однажды я спросил друга о значении этих слов. Только тогда я понял, насколько они женоненавистники», — говорит Яглан.
В 2014 году, вдохновленный жалобами женщин Бибипура, он сформировал комитет для контроля и пресечения сексистских высказываний. Если дети ругались, их родителей направляли к панчаяту (выборному районному чиновнику), который предупреждал семьи, что они рискуют подвергнуться официальному остракизму со стороны деревни или даже к действиям полиции.
С тех пор Джаглан ездил из деревни в деревню, чтобы распространять информацию, быстро завоевывая поддержку женщин, которым надоела культура сексистских оскорблений.
Вскоре после запуска шесть женщин Taloda подали заявление в полицию против четырех мужчин, которые были взяты под стражу полицией. Вопрос был решен только после того, как мужчины принесли публичные извинения в присутствии сотрудника милиции, главы села и жителей села и дали письменные заверения, что никогда не будут проявлять неуважение к женщинам и говорить такие нецензурные слова в будущем.
< p class="dcr-o5gy41">«Эта кампания вселила в женщин уверенность в том, что они могут выступать против не только членов своей семьи, но и любого, кто оскорбляет их», — говорит Мадан Лал, Талода Сарпанч (глава деревни).
'Семьи хотят сына любой ценой': женщины, вынужденные делать аборт женского плода в ИндииПодробнее
В Харьяне было проведено около 800 программ по работе с населением, направленных на изменение отношения. Жалобы передаются руководителям местных групп, обычно отставным учителям или армейским офицерам, или зарегистрированным в группах WhatsApp. Обвиняемому назначается советник, местный житель, который уже убедил свою семью отказаться от оскорбительных выражений. Организация Джаглана обучила 2000 женщин и 100 мужчин в качестве консультантов и наняла добровольцев, которые управляют группами WhatsApp, проводят опросы и координируют местные программы.
«Мужчинам, которые не любят слушать женщин, тяжело. Индия — патриархальное общество, и такие вещи ожидаемы, но мы также полны решимости дать отпор», — говорит 19-летняя волонтер Анджали из деревни Сарматла, которая учится в Харьянском университете.
Jaglan представила кампанию в школах Харьяны для детей в возрасте от 11 до 17 лет, используя анкеты для выявления детей, которым будет рекомендовано не использовать уничижительные замечания вместе со своей семьей.
В 2021 году кампанию поддержали некоторые старейшины деревень в соседних штатах Раджастхан и Уттар-Прадеш. И он продолжает расширяться.
«В этом году мы получили запросы от более чем 30-граммовых панчаятов [сельских советов] из таких штатов, как Гоа, Телангана, Махараштра, Мадхья-Прадеш, на реализовать модель гаали бандх гар. Даже неправительственные организации из Непала просили нас приехать и помочь запустить [это] там», — говорит Джаглан.
Подпишитесь на Global Dispatch — пожалуйста, проверьте папку со спамом, чтобы получить электронное письмо с подтверждением.
Свежие комментарии