Магазин Pret a Manger в Бристоле
«Все насосы закрыты», — из громкоговорителей раздается голос. «Ни бензина, ни дизеля». Возле станции технического обслуживания ВР в Саутгейте, на севере Лондона, оживает извилистая очередь автомобилей, поскольку водители готовятся попытать счастья в другом месте. «Вместо этого можно было бы сказать, что есть только плоские белые и капучино», — говорит один из сотрудников, печально оглядывая почти пустые Pret a Manger на привокзальной площади.
С момента открытия кафе в мае, первого в своем роде в рамках партнерства между Pret и Motor Fuel Group, здесь кипит жизнь. Но недавний дефицит бензина взял свое.
«Было очень тихо, — признается Надараса, управляющий заправочной станцией. «Так было последние два или три дня. Обычно у нас есть родители, которые отвозят детей в школу, офисные работники приходят сюда на завтрак. Но сейчас люди действительно просто пытаются найти место, где можно заправиться бензином. Посмотрим, где мы находимся завтра ».
В Саутгейт Pret количество посетителей может снизиться, но в сети кофеен картина иная. Пройдя через различные ограничения во время пандемии, компания, в значительной степени ориентированная на города, начала замечать восстановление числа клиентов.
Около двух третей его предприятий расположены в Лондоне — теперь, когда работники возвращаются в офисы, они также возвращаются к своей повседневной работе с кофе и бутербродами.
Согласно индексу Pret от Bloomberg, продажи в Великобритании составляют примерно три четверти от уровня до COVID — на прошлой неделе он достиг 77% от уровня 2019 года в лондонском Сити и Кэнэри-Уорф, что является самым высоким уровнем со времен пандемии. Только в сентябре продажи в городе выросли примерно на 25%.
«Мы все еще находимся в стадии выздоровления, но то, что мы видели в последний месяц или около того, очень обнадеживает», — говорит Пано Христу, исполнительный директор Pret. «Мы ждем, чтобы увидеть, как все будет развиваться к концу года, чтобы понять, как люди работают из дома и как часто люди приходят в офис.
«Если вы спросите меня, я считаю, что гибкая работа никуда не денется».
Кристо может предположить, что будущее города и роль Прета все еще оценивается, но сеть уже начинает расширяться за пределы мегаполисов. Ранее в этом месяце он объявил о планах открыть более 200 магазинов в Великобритании в ближайшие пару лет с упором на региональные и пригородные районы.
Конкуренция в этих областях накаляется. Сеть пекарен Gail's, которая недавно открыла магазин в зеленом районе Биконсфилд, заявила, что намерена удвоить свое поместье до около 140 кафе, в то время как фаворит на обеде Itsu добавляет 100 магазинов после недавнего открытия сайта в Рединге.
«Это ускорение тенденции, существовавшей до Covid-19», — говорит Кейт Николлс, исполнительный директор отраслевой организации UKHospitality. «Многие люди уже смотрели на пригородные, второстепенные или третичные города, потому что центры городов были перенасыщены».
Теперь они всерьез возобновляют эту охоту. Однако после пандемии клиенты могут быть не только в обеденное время поближе к дому.
«Есть аргумент, что люди захотят чего-то другого после такого мероприятия», — говорит Джулиан Меткалф OBE, один из основателей Pret, который позже основал компанию Itsu, которой он до сих пор руководит. «Они захотят чего-нибудь горячего, чего-то более ценного». Холодных, охлажденных оберток для многих клиентов больше не будет достаточно.
Меткалф говорит, что в 1980-х, когда открылся Pret, «все, что он делал, было совершенно новым». «Его подход к персоналу, его подход к еде, его подход к клиентам и его ценность». По его мнению, «Pret придется заново изобрести себя».
«Pret придется заново изобрести себя», — говорит соучредитель Pret Джулиан Меткалф.
Это изменение, которое, как утверждает Прет, уже происходит. Его недавно запущенное осеннее меню включает новые горячие блюда, в том числе энчилада и буррито, хотя Клэр Клаф, его управляющий директор в Великобритании, говорит, что оно «всегда было известно своими восхитительными бутербродами и багетами, а нашим самым продаваемым блюдом по-прежнему остается курица и цезарь. багет».
Она говорит, что Pret стремится быть «конкурентоспособным и привлекательным для наших клиентов» в отношении ценообразования. Но на некоторые товары, возможно, придется вырасти цены из-за инфляции издержек, что оказывает влияние на всю отрасль.
Меткалф говорит, что рост цен может стать еще более заметным. По его мнению, существует риск того, что вскоре британцам будет сложно найти дешевый вариант обеда. В условиях нехватки рабочей силы в секторе заработная плата начнет расти по спирали.
«Еда ручной работы очень трудоемка. Готовим овощи, нарезаем их, готовим. Заработная плата будет расти и расти, так что культура кафе, как мы ее знаем, где вы можете платить 15 фунтов в час и продавать бутерброд за 3,50 фунтов стерлингов, 4 фунта стерлингов, я не понимаю, как это может выжить.
«Многие говорят, что открывают сотни новых филиалов. Ну как, когда они вообще не могут найти никакого персонала ».
Трудности с поиском работников — проблема, от которой Прет не застрахован. В сфере гостеприимства в середине лета нехватка персонала составляла около 200 000 человек, при этом отраслевые органы заявляют, что дела обстоят по-прежнему непросто.
Христу говорит, что набор сотрудников — это «настоящий вызов». Кафе и рестораны, которые сократились во время пандемии, чтобы справиться с экономическим спадом, сейчас активно набирают сотрудников — Прет сократил 3700 должностей в прошлом году в рамках усилий, чтобы остаться на плаву.
По словам Клафа, «заявки от людей, желающих работать в Pret, остаются значительными, и в настоящее время мы находимся на грани найма». В период с июня по сентябрь этого года она наняла 2000 человек, треть из которых ранее работали в сети кофеен.
Pret уклоняется от того, чтобы сказать, как это повлияло на состав ее сотрудников. В прошлом он открыто сообщал о том, какая часть его рабочей силы прибыла из ЕС (около 65% в 2017 году), но теперь заявляет, что не «раскрывает общий баланс происхождения или национальности в нашей рабочей силе» отчасти потому, что «это меняет все время, и оно различается в зависимости от места ». «Это особенно актуально сейчас, когда мы выходим из пика пандемии».
Клаф говорит, что сеть не претерпела «кардинальных изменений после Brexit»: «Демография в наших командах начала меняться несколько лет назад и развивалась год за годом. Это не результат чего-то одного или какой-то одной ситуации ».
Исход из ЕС
Но посетите любой Pret, и там заметны отличия в составе персонала. Если раньше клиентов обычно встречали с восточноевропейским акцентом, то теперь сети выглядят более мультикультурными, с рабочими из других частей мира.
До Brexit директор по персоналу Pret предположил, что британские рабочие вряд ли восполнят оставшийся пробел, если он перестанет нанимать сотрудников из ЕС, сказав: «Если бы мне пришлось заполнить все наши вакансии только британцами, я бы не смог их заполнить, потому что отсутствия приложений ».
Между тем отраслевая статистика показывает, что произошла некоторая встряска в том, кто сейчас работает в барах, ресторанах и отелях. В июле опрос, проведенный Fourth, показал, что люди из стран ЕС составляли 37% от числа занятых в сфере гостеприимства, по сравнению с 43% двумя годами ранее.
Частично считается, что это было вызвано тем, что некоторые люди не смогли вернуться в Великобританию в этом году из-за ограничений на поездки во время пандемии.
Дальнейший сдвиг в том, кто работает на Pret, может произойти в ближайшие недели, поскольку те, кто был уволен и чья компания не может позволить себе оставить их в качестве сотрудников, начнут искать новые должности.
«Я думаю, нам нужно увидеть и понять, как это переводится», — говорит Христу. «Но да, набор персонала остается одной из самых сложных задач для наших магазинов и наших менеджеров на данный момент».
Поиск людей на должности будет иметь жизненно важное значение, если Pret будет продолжать свои планы по расширению. Судя по клиентам, аппетит есть.
В своей первой сети в супермаркете, в магазине Tesco в Кенсингтоне, компания уже завоевала популярность среди местных жителей. «Я прихожу три раза в день каждый день, — говорит Иштван, работающий на автостоянке. Он подписался на подписку, что означает, что он платит 20 фунтов в месяц за до пяти чашек кофе в день. «Раньше я ходил в Caffe Nero, но теперь я просто хожу в Pret».
В Саутгейте картина похожая. Роуз говорит, что видела, как Pret появилась на Deliveroo в начале этого года, и ей хотелось выпить кофе, но она не могла оправдать расходы на доставку одного напитка. «Я действительно очень рада приехать сюда», — усмехается она. «Я остановился по дороге в ремонтную мастерскую».
«Бензина нет», — раздается голос, когда другой покупатель отключает насос, пытаясь заправить его машину. Недавняя нехватка, возможно, и возникла на заправочной станции Pret, но некоторые, как Роуз, все равно придут. «На самом деле я здесь не для того, чтобы заправляться», — пожимает она плечами, пробираясь сквозь пробку машин.
Заправочные станции могут беспокоиться о том, чтобы упустить потенциальных клиентов Pret. «Но всегда есть завтра», — говорит менеджер. «И, может быть, если у нас будет бензин, возможно, у нас появится шанс, что продажи вернутся».
Свежие комментарии