Connect with us

Привет, что-то ищете?

The Times On Ru
  1. The Times On RU
  2. /
  3. Новости
  4. /
  5. Брифинг во вторник: как Don't Pay UK направляет гнев в ..

Новости

Брифинг во вторник: как Don't Pay UK направляет гнев в действие, в то время как ФБР совершает набег на особняк Трампа

В сегодняшнем информационном бюллетене: активисты призывают к радикальным мерам, чтобы избежать предстоящей суровой зимы. Смогут ли энергетические компании устоять, если 1 миллион человек не будет платить по счетам? Кроме того, ФБР провело обыск в доме Трампа в Мар-а-Лаго

Активист марширует по центру Лондона в июле. Фотография: SOPA Images/LightRocket/Getty Images

Прежде чем мы перейдем к основной теме сегодняшнего Первого выпуска, мы получили важные новости из США.

В ходе ошеломляющей эскалации ФБР провело обыск в доме Дональда Трампа в Мар-а-Лаго в Палм-Бич, штат Флорида, сообщил бывший президент в своем заявлении прошлой ночью. Сообщается, что в понедельник утром федеральные следователи выдали ордер на обыск в рамках ряда расследований дел Трампа. (Узнайте больше о множестве судебных исков и расследований, с которыми столкнулся Дональд Трамп, в этом блестящем обзоре.) Этот ордер связан с материалами, которые Трамп доставил из Белого дома в Мар-а-Лаго, включая много страниц секретных документов. Трамп находился в Нью-Джерси во время рейда в его «зимнем Белом доме» — его втором доме и собственной Мекке, о которой вы можете больше узнать здесь, — и с тех пор выразил возмущение и ярость в заявлении, сравнивающем рейд с Уотергейтом. Трамп назвал обыск «оружием системы правосудия» и, что особенно важно, указал на него как на еще одно доказательство схемы, направленной на то, чтобы помешать ему баллотироваться на пост президента в 2024 году.

История все еще разворачивается, и я буду внимательно следить за развитием событий. А пока давайте вернемся к другому кризису здесь, в Великобритании.

С учетом того, что осенью счета за электроэнергию снова вырастут, ясно, что люди сыты по горло. Более 93 000 человек подписались на кампанию Don't Pay UK, призывающую 1 миллион человек пообещать, что они не будут платить по счетам за электроэнергию после повышения ценового предела осенью.

Однако такие радикальные решения не обходятся без риска. Благотворительные организации предупредили, что массовая неуплата может иметь тяжелые последствия для участников. Я поговорил с Ричардом Лейном, директором по связям с общественностью долговой благотворительной организации StepChange, и сторонником Don’t Pay из Великобритании и журналистом Диёрой Шадижановой о том, как мы дошли до этого момента и почему так много людей стремятся присоединиться к борьбе. Но сначала утренние заголовки.

Пять больших историй

Здоровье | Исследование IFS показало, что каждый 25-й случай смерти от сердечного приступа на востоке и северо-востоке Англии можно было бы предотвратить, если бы средняя эффективность кардиологов была повышена до лондонского уровня. Исследование показывает резкое региональное неравенство, показывающее, что люди в определенных частях страны имеют доступ к более низкому качеству здравоохранения.

Культура | Оливия Ньютон-Джон, музыкальная звезда, получившая непреходящую известность благодаря своей главной роли в фильме «Бриолин», умерла в возрасте 73 лет. «Оливия была символом триумфа и надежды на протяжении более 30 лет, разделяя свой путь с раком груди. », — сказал ее муж Джон Истерлинг.

Политика | Борис Джонсон исключил любые новые экстренные меры по борьбе с кризисом стоимости жизни в Великобритании, заявив, что этим должен заняться будущий премьер-министр.

Украина | Россия приостановила действие соглашения, которое позволяло американским и российским инспекторам посещать друг друга объекты ядерного оружия, отчасти обвиняя в этом военные санкции Украины.

Климатический кризис | Эксперты предупреждают, что более засушливая зима и жаркое лето, вызванные глобальным потеплением, означают, что нехватка воды станет «новой нормой» для всей Европы.

Подробно: «Тори не знают, что их ждет»Демонстрация протестующих ценой жизни в Бирмингеме. Фотография: Майк Кемп/In Pictures/Getty Images

Понимание причин того, почему в настоящее время все стоит намного дороже, жизненно важно для решения этих проблем в долгосрочной перспективе, и вполне может потребоваться смена правительства, прежде чем произойдут какие-либо структурные изменения. Но это далеко не так для тех, кто изо всех сил пытается позволить себе предметы первой необходимости, такие как тепло и электричество. Вот тут-то и появляются такие организации, как Don’t Pay UK, пытающиеся вернуть власть в руки общественности. Их цель проста: заставить энергетические компании снизить цены. Это радикальный шаг, но поскольку благотворительные организации предупреждают, что нехватка топлива может привести к увеличению смертности этой зимой, кампания призвана дать надежду людям, наиболее пострадавшим от повышения цен.

Кто не платит в Великобритании

Запущенная шесть недель назад анонимной группой в ответ на стремительный рост цен на энергоносители, кампания «Не плати в Великобритании» должна стать массовой кампанией, заручившись поддержкой как онлайн-сетей, так и личных кампаний, в попытке собрать 1 миллион обещаний отказываются оплачивать свои счета за электроэнергию. Их идея ясна: недопустимо, чтобы компании получали головокружительную прибыль, в то время как клиенты изо всех сил пытаются отапливать свои дома.

Диёра Шадижанова, организовавшая в ответ на энергетический кризис и распространявшая листовки от имени организации, воочию убедилась в гневе, который испытывает общественность. «Большинство людей, с которыми я разговаривала, возмущены ценами на энергоносители и бездействием правительства, — говорит Шадиджанова. «Тори действительно не знают, что им предстоит, и тот факт, что они по-прежнему отказываются принять какие-либо немедленные меры помощи, показывает, насколько они не в курсе этого вопроса».

Отказ платить по счетам может показаться крайностью, но это не первый случай, когда люди принимают массовые неуплаты в качестве акта сопротивления. В 1989 году 17 миллионов человек отказались платить подушный налог, что стало редким актом массового общественного протеста, приведшим к изменению политики консервативного правительства. Однако юристы отмечают, что это не равнозначное действие — подушная подать была введена правительством в одностороннем порядке с населения; счета за электроэнергию, с другой стороны, основаны на подписанном договоре между частной компанией и потребителем. Энергетические компании имеют законное право прекратить поставку энергии и могут взыскать причитающиеся им долги через агентство по взысканию долгов, что будет иметь негативные последствия для способности людей получать кредит в будущем и может привести к тому, что к их дверям прибудут судебные приставы.

Организация Don’t Pay UK подчеркнула эти потенциальные последствия и заявила, что, если 1 миллион человек не возьмут на себя обязательство отменить свои счета за электроэнергию, они отменят все это. «Наша сила в количестве, — объясняет Шадижанова. «Те из нас, кто взял на себя обязательство, не просто обязуются не платить по неподъемным счетам — мы также обязуемся поддерживать и защищать друг друга».

Почему люди борются

До этого года причиной, по которой люди, как правило, обращались в StepChange за помощью с долгами, были кризисные моменты в их жизни: шок, разлука, развод, потеря работы или плохое состояние здоровья — теперь это не так. «Впервые за нашу более чем 29-летнюю историю больше всего клиентов в благотворительность направляют энергетические компании, — говорит мне Ричард Лейн.

В апреле орган регулирования энергетики Ofgem увеличил ценовой предел на 54%, а это означает, что средние счета домохозяйства подскочили с 1277 до 1971 фунта стерлингов. У тех, кто использовал счетчики предоплаты, наблюдался еще больший рост с 1309 фунтов стерлингов до 2017 фунтов стерлингов. И аналитики предсказывают, что октябрьское повышение цен может достичь невероятных 3359 фунтов стерлингов, и теперь повышение будет ежеквартальным, а не раз в шесть месяцев.

«Люди будут использовать преодоление механизмы настолько долго, насколько это возможно», — говорит Лейн. «Они будут брать взаймы у друзей и семьи, они будут сокращать расходы настолько, насколько это возможно, они могут брать кредиты». Те, кто, скорее всего, прибегнет к этим вариантам, как правило, уже находятся в нестабильном финансовом положении, поэтому не получат самые конкурентоспособные процентные ставки, а это означает, что они могут прибегнуть к дорогостоящему кредиту.

«Такого рода механизмы преодоления могут длиться очень долго», — объясняет Лейн. «И мы невероятно обеспокоены тем, что это будет означать для домохозяйств по всей стране».

Смогут ли энергетические компании сопротивляться, если 1 миллион человек не будет платить по счетам?< /p>

Хотя многие благотворительные организации, в том числе StepChange, предупредили о негативных последствиях, если эта кампания будет продолжена, Шадиджанова надеется. «Успешная кампания не только приведет к сокращению счетов за электроэнергию, что немедленно принесет финансовую помощь миллионам семей по всей стране, но я также надеюсь, что люди почувствуют себя сильнее и потребуют лучшего будущего в других сферах своей жизни». /p>

В любом случае, будь то массовые действия, вмешательство правительства или и то, и другое, что-то должно дать результат. «Если правительство не будет действовать, мы увидим реальный рост нищеты и бедности», — говорит Лейн. «Будет увеличиваться количество выселений из-за арендной платы. Мы увидим, как люди будут сокращать потребление пищи настолько, насколько это возможно. Потенциально мы увидим людей, особенно тех, кто пользуется счетчиками предоплаты, которым придется самостоятельно отключаться от энергии». А это означает рост смертности. По данным ONS, в 2019 году в Англии и Уэльсе умерло 8 500 человек из-за того, что они не могли отапливать свои дома.

Если ничего не сделать, предупреждает Лейн, «это мрачная реальность, к которой мы потенциально можем двигаться».

Что еще мы читали

Амелия Тейт откровенно пишет о том, как она преодолела тиранию подсчета калорий, которая поглотила ее в подростковом возрасте в плену анорексии, ее «изо рта воняет голодом» — и почему так важно, особенно для женщин, свободно. Крейль Магуайр Гиллис, производственный редактор информационных бюллетеней

В течение многих лет Дональд Трамп и Fox News были неразлучны. Адам Гэббат рассказывает о кажущемся распаде их отношений, о том, как это произошло и смогут ли они когда-нибудь помириться. <сильный>Нимо

Стивен Пул заставил меня усомниться не только в природе моей реальности, но и во всей реальности благодаря его забавному обзору идеи некоторых ученых, философов и Илона Маска о том, что наша Вселенная состоит моделирование. Пул опрашивает всех, от китайского даосского мудреца Чжуан-цзы до Декарта, чтобы осветить тему, которая вызывает больше вопросов, чем дает ответов. Craille

Лори Макфарлейн объясняет, почему медленнее рост цен на жилье не является хорошей экономической новостью для потенциальных домовладельцев, как это должно быть. Нимо

Писатель Абене Клейтон и фотограф Николас Альбрехт исследуют крайнюю агрессивность на дорогах в трогательном длинном чтении о тревожном росте насилия с применением огнестрельного оружия на дорогах Калифорнии. Как сказал отец убитого сына: «Проблема не в автостраде, а в отсутствии уважения и ценности жизни… Из-за этого нигде не безопасно». Крейль

Спорт

Футбол | «Барселона» не может зарегистрировать свои летние контракты после того, как Ла Лига отклонила попытку использовать собственные средства клуба для завышения стоимости двух продаж активов, которые должны были сбалансировать бухгалтерские книги и позволить клубу выполнить финансовые правила лиги.

Игры Содружества |Англия финишировала с рекордными 176 медалями, в том числе 57 золотыми, на Играх в Бирмингеме-2022, но чуть не опередила Австралию.

Футбол | «Ювентус» согласился продать полузащитника Адриана Рабьо «Манчестер Юнайтед» за первоначальные 15 миллионов фунтов стерлингов, но личные условия для французского полузащитника все еще необходимо обсудить с его агентом, матерью игрока Вероникой, прежде чем сделка может быть заключена.< /p>Главные страницы Фотография: Guardian

The Guardianлидирует: «Налоговые планы Truss могут стоить 50 млрд фунтов стерлингов в год, не помогая наиболее бедным», в то время как Times пишет: «План Truss — предсмертная записка перед выборами, предупреждает Рааб». Газета i пишет: «Напряженность в лагере Трасса по поводу стоимости жизни», а Экспресс пишет: «Положительно» Трасс: лучшие дни Британии впереди».< /p>

Telegraph лидирует со словами «Самый засушливый год с 1976 года, когда надвигается засуха», а Mailимеет «Полицейские проверки на русском языке & Китайские граждане уволены». Зеркало показывает смерть Оливии Ньютон-Джон с заголовком: «Безнадежно предан вам».

Солнце сообщает о судебном процессе по делу о нападении на бывшую звезду «Манчестер Юнайтед» Райана Гиггза с «яростью Гиггза». По мнению Metro, «Айдол Гиггз — 'уродливый зловещий насильник'».

Today in FocusУсама бен Ладен (слева) сидит со своим заместителем Айманом аз-Завахири в своем укрытии в Афганистане в 2001 году. Корреспондент по вопросам дел Эмма Грэм-Харрисон и корреспондент по Африке Джейсон Берк выясняют, что будет означать убийство лидера «Аль-Каиды» Аймана аз-Завахири для террористической группировки и ее будущего в Афганистане.

Мультфильм дня | Мартин Роусон Иллюстрация: Мартин Роусон/The GuardianThe Upside

Несколько хороших новостей, чтобы напомнить вам что в мире не все так плохо

Дороти Боукер, основательница недорогого общественного супермаркета Bridge at Leigh в город Ли, недалеко от Уигана. Фотография: Алисия Кантер/The Guardian

Сериал «Ангел-хранитель» всегда является ярким событием недели, предлагая подарки героям сообщества, но беседа Сирин Кейл с Дороти Боукер доставляет особое удовольствие. Боукер помог открыть общественный супермаркет, чтобы обеспечить недорогими продуктами бедствующих жителей района. Это был огромный успех: группа собирает из супермаркетов излишки товаров, которые в противном случае пропали бы зря, и продает их по низким ценам. «Люди платят членский взнос в размере 2 фунтов стерлингов в год, — говорит Боукер, — и могут делать покупки по очень низким ценам. Если они потратят 5 фунтов стерлингов, они, вероятно, получат сумку с покупками на 20 или даже 25 фунтов стерлингов». И что она хочет в награду? Немного новой садовой мебели, чтобы насладиться редким моментом спокойствия после ее выхода на пенсию.

Подпишитесь здесь на еженедельную сводку The Upside, отправленную по адресу вы каждое воскресенье

Скучно на работе?

И, наконец, кроссворды Guardian, чтобы развлекать вас в течение дня — и многое другое в приложении Guardian's Puzzles для iOS и Андроид. До завтра.

Быстрый кроссворд

Загадочный кроссворд

Оставить комментарий

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Стоит Посмотреть

Новости По Дате

Август 2022
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Вам может быть интересно:

Политика

Арестович: межконтинентальная баллистическая ракета поразила Южмаш Алексей Арестович. Фото: кадр из видео. Бывший советник офиса президента Украины Алексей Арестович* (включен в список террористов и...

Технологии

ZenМОСКВА, 6 декабря Академик Евгений Велихов сыграл огромную, признанную всем миром, роль в развитии работ по управляемому термоядерному синтезу, заявил президент Национального исследовательского центра...

Технологии

Россияне смогут увидеть сотни вспышек на пике потока в ночь на 14 декабря Фото: 7aktuell.de Daniel Jüptner/www.imago-images.de/Global Look Press Во время пика метеорного потока...

Культура

ZenМОСКВА, 8 декабряПрезидент России Владимир Путин наградил актера Сергея Маковецкого орденом «За заслуги в области культуры и искусства», соответствующий указ размещен на сайте официального...