Эндрю Нил заявил Палате лордов, что лицензионный сбор BBC слишком мал, чтобы конкурировать с Netflix. Wire/Палата лордов
Би-би-си должна выделить популярные шоу, такие как «Танцы со звездами», в службу подписки, иначе она рискует «ошеломить». на протяжении 2030-х годов, сказал ветеран телевещания Эндрю Нил.
Г-н Нил предупредил, что годовой лицензионный сбор корпорации в размере 159 фунтов стерлингов слишком мал, чтобы конкурировать с богатыми американскими стриминговыми сервисами.
Выступая перед Палатой лордов, он вместо этого предложил альтернативную модель, в которой общественное вещание финансируется налогоплательщиком для оплаты новостей, документальных фильмов, детского телевидения, радио 3 и 4, освещения искусства, местного радио, некоторых «рискованных драм». и крупных спортивных мероприятий.
Между тем, новая модель в стиле подписки могла бы финансировать более коммерческие программы тетушки и "победители рейтингов" как Strictly, в то же время давая ему право занимать больше денег для финансирования шоу.
Выступая перед комитетом лордов по коммуникациям, г-н Нил сказал: «На самом деле весьма примечательно, как продолжает работать Би-би-си. Немногие другие государственные службы получили сокращение на 30% в реальном выражении и смогли сделать то, что они делали раньше.
"Самый удобный выход — продолжать платить лицензионный сбор, и я подозреваю, что это что будет снова. Но BBC является одним из наших великих национальных активов, а также тем, что отличает нас от остального мира […], и мы вправе гордиться этим.
"Но вам нужно провести надлежащее обсуждение того, «правильный ли это путь?»"
Г-н Нил, уволившийся с BBC два года назад, когда шоу Эндрю Нила стало жертвой сокращения бюджета вещательной компании, добавил, что краткосрочные сбои будут ценой, которую стоит заплатить за стабильность в долгосрочной перспективе.
Он сказал: «Хотя это может быть удобно [сейчас], в конце концов, что может манить […], так это то, что у вас нет денег, ресурсов, технологий, структуры, чтобы выжить в этом новом мире вещания, от многоканального до потокового и глобального.
"По крайней мере, подумайте об этом. Потому что [новая модель] может сохранить лучшее и создать BBC, которая сможет процветать, а не просто шататься из года в год в 2030-х годах».
Шоу Эндрю Нила перезапущено на 4 канале. Фото: PA
Комментарии ветерана вещания прозвучали, когда BBC столкнулась с растущим давлением на свои финансы на фоне стремительного роста инфляции и решения министра культуры Надин Доррис заморозить лицензионные сборы на два года. Такие обстоятельства повысили вероятность новых сокращений рабочих мест и разрыва бюджета примерно до 1,5 млрд фунтов стерлингов.
Г-жа Доррис также предупредила, что лицензионный сбор может быть отменен с 2028 года, прежде чем смягчить свою позицию во время выступления в Палате представителей в январе.
Более того, BBC грозит скачок на 10% в стоимости создания высококлассных дорам из-за огромных расходов американских стримеров.
Утечка высококвалифицированных специалистов также ударила по вещательным компаниям: Эндрю Марр и Эмили Мейтлис перешли на сторону конкурирующей радиовещательной компании Global. коммерческие амбиции восполнить пробел, оставшийся после падения доходов. Он сообщил о планах увеличить прибыль BBC Studios, коммерческого подразделения вещательной компании, почти на треть до 1,5 млрд фунтов стерлингов в течение следующих пяти лет.
72-летний г-н Нил добавил: "[The BBC ] раньше думал, что это лучшая дорама в мире, и мы до сих пор снимаем очень хорошие дорамы. Но где же британский сериал «Во все тяжкие»? Я вижу сериал диккенсовской сложности из 70 частей, сделанный стриминговым сервисом в Америке».
Бывший редактор Sunday Times вернулся на телеэкраны в начале этого месяца, запустив шоу Эндрю Нила на Channel 4.
Серия политических интервью по воскресеньям следует за его злополучным заклинание на BBC Challenge GB News, где он был ведущим ведущим и председателем, прежде чем уйти в отставку в прошлом году из-за разногласий по поводу направления канала.
Свежие комментарии