На месте атомной станции, которая была выведена из строя после расплавления после цунами в 2011 году, скопилось около 1,25 миллиона тонн воды
Правительство Японии утвердило план по выпуску в океан более миллиона тонн очищенной воды с пострадавшей АЭС «Фукусима», заявил во вторник премьер-министр Есихидэ Суга.
Освобождение вряд ли начнется по крайней мере через два года, но уже вызвало противодействие со стороны местных рыбацких общин и озабоченность в Пекине и Сеуле.
Правительство Японии утверждает, что выброс будет безопасным, потому что вода была обработана для удаления почти всех радиоактивных элементов и будет разбавлена.
Он пользуется поддержкой Международного агентства по атомной энергии, которое утверждает, что этот выброс аналогичен процессам удаления сточных вод с атомных станций в других частях мира.
«Японское правительство разработало основные стратегии по выпуску обработанной воды в океан после обеспечения уровня безопасности воды… а пока правительство принимает меры по предотвращению репутационного ущерба», — заявил господин Суга журналистам.
На месте атомной станции, которая была выведена из строя после расплавления после цунами в 2011 году, скопилось около 1,25 миллиона тонн воды.
Работы ведутся в поврежденном реакторном блоке № 4 в 2013 году Кредит: EPA
Она включает в себя воду, используемую для охлаждения растения, а также дождь и грунтовые воды, которые просачиваются ежедневно.
Вода откачивается и фильтруется, но это решение наверняка вызовет споры, разозлив местные рыбацкие общины, которые потратили годы, пытаясь восстановить доверие к морепродуктам из этого региона.
«Они сказали нам, что не выпустят воду в море без поддержки рыбаков», — сказал Кандзи Тачия, возглавляющий местный рыбохозяйственный кооператив в Фукусиме, в интервью NHK перед объявлением.
«Мы не можем поддержать этот шаг, чтобы нарушить это обещание и выпустить воду в море в одностороннем порядке.»
Это решение также вызвало региональную оппозицию еще до того, как оно стало официальным, а министр иностранных дел Южной Кореи в понедельник выразил «серьезное сожаление по поводу этого решения, которое может оказать прямое или косвенное влияние на безопасность нашего народа и окружающую среду в будущем».
Официальный представитель МИД Китая Чжао Лицзянь призвал Японию «действовать ответственно» в отношении сброса воды.
«Чтобы защитить международные общественные интересы, здоровье и безопасность китайского народа, Китай выразил серьезную озабоченность японской стороне по дипломатическому каналу», — заявил г-н Чжао в понедельник.
Свежие комментарии