Connect with us

Привет, что-то ищете?

The Times On Ru
  1. The Times On RU
  2. /
  3. Общество
  4. /
  5. Сможет ли Гамбия переломить ситуацию и спасти свои сокращающиеся пляжи?

Общество

Сможет ли Гамбия переломить ситуацию и спасти свои сокращающиеся пляжи?

В развивающейся стране, зависящей от туристической индустрии, быстро разрушающееся «улыбающееся побережье» свидетельствует о срочной необходимости принятия мер по борьбе с изменением климата

Глобальное развитие поддерживается Об этом контентеЛиззи Дэвис в FajaraSun 28 ноября 2021 г., 13:00 по Гринвичу

Когда Сайку Демба был молодым человеком, начинавшим в сфере гостеприимства, он открыл небольшой отель на побережье Гамбии под названием Leybato и управлял пляжным баром на просторах золотого песка. Отель по-прежнему существует, это спокойное место, где гости могут полежать в гамаках под покачивающимися пальмами и прогуляться по усыпанным ракушками тропинкам. А вот бара на пляже нет. По расчетам Демба, во время прилива глубина моря составит около пяти или шести метров.

«В первый год прилив был высоким, но все было нормально», — говорит он. «На второй год прилив был высоким, но все было в порядке. На третий год я спустился однажды, и его [бара] не было: половина его ушла в море ».

< img src = "/wp-content/uploads/2021/12/46ec9e98510b5091d1c8b1a3b2d2bed7.jpg" />Владелец отеля Leybato Сайку Демба на протяжении многих лет наблюдал за разрушением береговой линии Гамбии. Фотография: Сильвен Черкауи/The Guardian

Это было в 1980-х годах, когда большинство людей даже не слышало о парниковом эффекте.

Но чтобы 71-летний Демба и многие ему подобные, уже тогда было очевидно, что все меняется. Море с каждым годом приближалось все дальше и дальше, и береговая линия постепенно осыпалась.

Теперь Leybato потерял не только пляжный бар, но и во время прилива пляж: море доходит до нижней части террасы и плещется сверху. Эрозия береговой линии хорошо видна в потрескавшейся брусчатке и обнаженных корнях кокосовых пальм. Морская трава, которая раньше покрывала дно океана, исчезла.

«Эти травы защищали море, но теперь их больше нет», — говорит Демба. «Еще я видел черепах, больших черепах. Теперь нет. Мы находимся в очень печальной ситуации ».

Мы просто хотим, чтобы у наших детей было будущееСайкоу Демба

На всем протяжении 50-мильной береговой линии Гамбии, самой маленькой континентальной страны Африки, отели и гостевые дома сталкиваются с аналогичным давлением. А в развивающейся стране, где туризм составляет около 20% ВВП и в нем работают десятки тысяч людей, не может быть более важным, чтобы они противостояли им.

«Мы уже извлекли урок из Covid-19. Туризм очень, очень важен [для страны] », — говорит Альфа Сэйн, менеджер фронт-офиса отеля Kairaba, одного из двух самых роскошных в стране.

После длительного отсутствия во время пандемии европейские туристы начинают возвращаться в Гамбию, даже если их количество значительно снизилось. Сэйн надеется, что Covid скоро «станет историей».

Эрозия обнажила корни деревьев, и осыпающаяся береговая линия приближается к террасе отеля Leybato. Фотография: Сильвен Черкауи/The Guardian

Однако угроза, которую представляет для отрасли климатический кризис, является более серьезной в долгосрочной перспективе, и, похоже, никто не нашел решения, которое работает для все.

На пляжах отелей Кайраба и Сенегамбии, в самом сердце туристической индустрии «улыбающегося побережья» Гамбии, был проложен каменный барьер, который тянется на несколько сотен метров вдоль береговой линии, не давая волнам заходить слишком далеко. Во время отлива пляж по-прежнему большой и в эпоху Ковида великолепно пустой, но во время прилива это узкая полоска песка.

Достигните цели в 100 миллиардов долларов, или бедные страны столкнутся с климатической катастрофой, Гамбия сообщает Cop26Подробнее

Этого недостаточно, чтобы оттолкнуть большинство людей. Прогуливаясь на солнышке, когда волны плещутся у ее ног, Энн Иди в свой 15-й отпуск в Гамбии говорит, что барьер ее совсем не беспокоит. «Они должны поддерживать красоту, которой обладают. Было бы обидно, если бы он ушел », — говорит Иди из Дьюсбери, Западный Йоркшир.

Камни эффективны, но Ламин Комма, руководитель отдела прибрежной и морской среды в Национальное агентство по окружающей среде Гамбии четко заявляет об ограничениях проекта. «Вы не можете защитить все побережье камнями. Вы не можете этого сделать », — говорит он.

Комма, который разрабатывает план управления прибрежной зоной для Министерства окружающей среды, изменения климата и природных ресурсов, хочет, чтобы страна сосредоточила больше внимания на укреплении своей естественной защиты, например, на посадке кокосовых пальм и мангровых зарослей, которые могут помочь удерживать песок на месте и впитывают углерод.

Каменистый барьер на пляже Сенегамбии какое-то время сдерживает эрозию, но естественная защита, такая как посадка кокосовых пальм и мангровых зарослей — долгосрочное решение. Фотография: Сильвен Черкауи/The Guardian

«Установка [в] жестких конструкций — да, это нормально, но это очень дорого и может служить только в течение определенного периода времени», — говорит Комма. Еще одна вещь, которую необходимо изменить, — это ожидания страны, что партнеры-доноры оплатят счет, добавляет он. «Мы не можем больше полагаться на доноров. У нас должны быть механизмы », — говорит он.

В «Лейбато», где Демба прерывает послеобеденное пиршество с арбузом, чтобы поговорить со Стражем, он, кажется, согласен с этим мышлением. Не для него каменные преграды или морские стены. «У меня есть план: посадить кокосовые пальмы», — говорит он. Он уже посадил десятки растений, и это еще не все.

Но, хотя он полон надежд и амбициозен, Демба также зол на то, что вот уже более трех десятилетий он видит климатический кризис надвигается, и ничего не сделано, чтобы его остановить.

Наводнения, канализация и крокодилы: кризис тонущего города в Гамбии. Подробнее

«Я не думаю, что они нас слушают», — говорит он, стоя у своей полуразрушенной террасы, имея в виду собрание политических лидеров на прошлой неделе в Cop26.

«Это женщина, я думаю, из Швеции [Грета Тунберг], они должны прислушаться к посланию, которое она дает миру: не для нас сейчас — мне 71 год — а для молодежи. Изменение климата реально. Наводнения, пожары — они реальны. Но мы не в силах что-либо с ними поделать. Мы жертвы, мы в Африке, и мы бессильны. Мы просто хотим, чтобы у наших детей было будущее ».

  • Дополнительная информация от Омара Валли

Подпишитесь на другой просмотр с нашей информационной рассылкой Global Dispatch — сводка наших главных новостей со всего мира, рекомендуемых статей и мыслей нашей команды по ключевым вопросам развития и прав человека, доставленных вам Входящие каждые две недели: Подпишитесь на Global Dispatch — пожалуйста, проверьте папку со спамом на предмет электронного письма с подтверждением

Подпишитесь на Global Dispatch — пожалуйста, проверьте вашу папку со спамом на предмет письма с подтверждением

Оставить комментарий

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Стоит Посмотреть

Новости По Дате

Декабрь 2021
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Вам может быть интересно:

Спорт

Zen Чемпионка Европы по фигурному катанию Алена Косторная заявила изданию Sport, что пропустит сразу два соревновательных сезона «для решения личных проблем». Что скрывается за...

Общество

ZenДОНЕЦК, 3 ноября. Число раненых в результате атаки украинского беспилотника на станцию ​​Никитовка в Горловке в ДНР возросло до двух человек, сообщил мэр города...

Бизнес

В третьем квартале 2024 года более 70% особо критических киберинцидентов были связаны с компрометацией учетных записей сотрудников. По данным центра противодействия кибератакам Solar JSOC...

Спорт

Дзен Ровно 95 лет назад родился советский вратарь Лев Яшин. В 1963 году он стал обладателем главной индивидуальной награды в мировом футболе — «Золотого...