Лиз Трасс рискует попасть в «ловушку игрока», играя с HS2, как советуют бизнес-лидеры и ученые. железная дорога стоимостью 98 миллиардов фунтов стерлингов для защиты общественных служб.
Лорд Саймон Вольфсон, исполнительный директор Next, сказал, что спорный проект является «пустой тратой денег» и должен быть отменен, чтобы помочь управлять финансами страны.
Его вмешательство быстро получило поддержку видных деятелей, а также тех, кто участвовал в анализе первоначального экономического обоснования HS2. Последний официальный бюджет правительства на строительство HS2 составляет 98 миллиардов фунтов стерлингов.
Сэр Пол Маршалл, председатель хедж-фонда Marshall Wace, заявил The Telegraph, что поддерживает призывы лорда Вольфсона остановить работы на высокоскоростной железнодорожной линии.
Тем временем Джереми Хоскинг, мультимиллионер-финансист, стоящий за Marathon Asset Management, также призвал премьер-министра отменить решение Бориса Джонсона дать зеленый свет HS2.
Он сказал Telegraph: «Это должно не получил нигде рядом с этой стадией. Что меня интригует, так это то, что в разгар этой национальной финансовой катастрофы никто не упомянул слона в 100 миллиардов фунтов стерлингов в комнате, хотя мы ищем 100 миллиардов фунтов стерлингов ».
Г-жа Трасс и ее канцлер Кваси Квартенг подверглись яростной негативной реакции из-за планов радикального снижения налогов в сочетании с отказом подробно указать, как они будут финансироваться, за исключением указания на то, что будут сокращены расходы департамента. p>
Стоимость заимствований также резко возросла после объявления о снижении налогов, что оказало еще большее давление на государственные финансы и планы правительства по увеличению заимствований.
Лорд Вольфсон, коллега-консерватор, который также является видным спонсором партии тори, сказал: «В то время, когда правительство отчаянно ищет способы сэкономить, HS2 снова пришлось рассмотреть под микроскопом, потому что это огромная сумма денег, кто знает, сколько это будет стоить.
«В условиях нынешнего кризиса, если HS2 не является хорошей инвестицией, то его отмена будет иметь два положительных эффекта. Во-первых, это уменьшит государственный долг в будущем.
«Но во-вторых, это высвободит массу ресурсов, которые в данный момент направляются на этот проект. От стали до топлива, труда и навыков. [Все это], очевидно, будет возвращено в экономику.
«Это сократит объем заимствований, но также ослабит давление на предложение в нашей экономике», — сказал он, добавив: «Лично я считаю, что это пустая трата денег».
Решение бывшего премьер-министра Бориса Джонсона дать HS2 зеленый свет весной 2020 года после того, как Oakervee Review предложил поддержку крупнейшему британскому строительному проекту с оговорками.
Профессор Стивен Глейстер, член группы Oakervee Review, сказал, что поддержка схемы в отчете основана на том, что она построена полностью, и зависит от ряда внедряемых изменений в управлении.
Это означало прошлогодние изменения. решение отказаться от восточной ветки HS2 в сторону Лидса подорвало соотношение цены и качества всего проекта.
Маршруты HS2 восточной ветки были отменены
Профессор Глейстер сказал: «На самом деле Окерви сказал: «Давай, но только после того, как будет решено несколько вопросов».
К ним относятся проект новой лондонской станции Юстон, инженерные контракты и ясность точного маршрута.
«Это была очень условная отметка из Окерви. [Но] все это было забыто».
Сторонники HS2 поспешили указать, что на проект уже потрачено много миллиардов фунтов стерлингов. Прекращение этого сейчас, вероятно, будет стоить еще миллиарды.
Но г-н Хоскинг сказал: «Это ловушка, которую железнодорожная отрасль поставила перед Министерством финансов. «Это будет стоить 20 млрд фунтов стерлингов, и нужно только начать». Прежде чем вы это осознаете, вы уже в ловушке невозвратных затрат».
Лорд Вольфсон добавил: «Реальность такова: «Ну, мы потратили много денег, поэтому нам нужно потратить гораздо больше»; это ловушка для игроков, не так ли? Вы начинаете проигрывать в казино, и вам нужно вкладывать больше денег.
«Я думаю, это то, чему все мы в бизнесе учимся на очень ранней стадии, когда, если вы допустили ошибку, чем раньше вы передумаете, тем лучше. Что вы потратили, вы потратили, вы не можете отменить это. Учитывая, что у них есть на что потратить гораздо больше, они уже потратили. Имеет смысл пересмотреть его».
Профессор Глейстер сказал: «Учитывая, куда пошли дела за последние несколько дней, совершенно ясно, что волшебное денежное дерево, деньги на общественные услуги… будет намного сложнее найти.
«Другими словами, фунт, сэкономленный, если вы можете его сэкономить, на отказе от HS2, будет более ценным с точки зрения поддержания работы всех других государственных служб, чем это было в прошлом».
Коллега по лейбористской партии лорд Тони Беркли, вице-председатель Oakervee Review, уволившийся после того, как не согласился с его выводами, ухватился за вмешательство лорда Вольфсона.
«Лорд Вольфсон, конечно, абсолютно прав. Лучше всего остановить всю работу над этим масштабным тщеславным проектом, который тратит впустую деньги налогоплательщиков», — сказал он.
«В связи с ожидаемым ростом инфляции, затрат на энергию, материалы и рабочую силу, а также вероятным снижением спроса на дорогостоящие междугородние поездки, сейчас самое время отменить [этапы после Бирмингема], сэкономив 100 млрд фунтов стерлингов, и вместо этого построить настоящую линию Восток-Запад с гораздо меньшими затратами».
Сэр Джон Армитт, председатель правительственной комиссии по национальной инфраструктуре, не согласен.
Он сказал: «Как признается в правительственном плане роста, крупные инфраструктурные проекты помогают стимулировать рост и имеют решающее значение для повышения производительности по всей стране. В прошлогоднем интегрированном плане железных дорог была изложена реалистичная программа по ускорению столь необходимых преимуществ в связи для северных и средних земель. Это включает в себя доставку HS2 между Лондоном, Бирмингемом и Манчестером, в которую уже вложены значительные средства».
Но лорд Вольфсон заключил: «Я думаю, что они [правительство] могут быть удивлены тем, насколько мало поддержки. для HS2 в целом».
«У вас есть небольшое и очень красноречивое меньшинство, которое выиграет от любых расходов, о которых идет речь. И огромное молчаливое большинство, которое предпочло бы не ввязываться в споры и у них есть дела поважнее
«Я думаю, чем больше это будет обсуждаться, тем больше это молчаливое большинство выйдет на первый план» ."
Свежие комментарии