Драма BBC Time с Шоном Бином и Стивеном Грэмом в главных ролях
Такие компании, как Samsung и LG, будут вынуждены предлагать британским вещательным компаниям лучшие места на смарт-телевизорах, чтобы обеспечить будущее общественных программ.
Сообщается, что в следующем году министры уточнят время в законодательном графике, чтобы ввести новые правила, гарантирующие известность в отношении потоковых устройств для BBC, ITV и каналов 4 и 5.
Согласно Financial Times, законы будут основываться на рекомендациях по защите будущего общественных СМИ от регулятора СМИ Ofcom, которые будут опубликованы в следующем месяце.
Такой шаг поможет вещателям избежать дорогостоящих соглашений с техническими платформами при попытке обеспечить лучшие позиции для своих сервисов наверстывания на потоковых устройствах.
Некоторым потоковым устройствам требуется около трети рекламных продаж вещателей в обмен на место в их цифровых меню наряду с Netflix и Disney +.
Вещательные компании опасаются, что без поддержки со стороны правительства стоимость этих соглашений ослабит их борьбу с богатыми стриминговыми сервисами, съедая их программные бюджеты.
Новые законы могут означать, что Samsung или LG будут вынуждены предлагать BBC iPlayer главное место в своих потоковых меню или кнопку на своих пультах дистанционного управления, чтобы зрители могли легко находить каналы общественных услуг.
Этот шаг будет основываться на традиционных правилах телевидения, которые дают BBC и ITV первые места в путеводителях телеканалов в обмен на создание новостей и уникальных британских шоу для небольшой аудитории.
Однако Закон о коммуникациях 2003 года действительно касается появления потоковой передачи.
Стремление к обновлению закона встретило сопротивление со стороны операторов стриминга, при этом Roku заявил, что известность «мало или совсем не актуальна в мире стриминга».
Это произошло после того, как в январе The Telegraph сообщил, что британские вещатели отказались от старого соперничества и объединили усилия для разработки единого потокового приложения, пытаясь остановить отток молодых зрителей к американским потоковым сервисам, таким как Netflix.
Исследование, проведенное Ofcom в декабре, показало, что 43% зрителей, пользующихся потоковыми сервисами по запросу, могут представить, что не смотрят телепрограммы в течение пяти лет.
Между тем Virgin Media призвала вещательные компании объединить свои операции и сократить расходы, чтобы обеспечить финансовую мощь для борьбы со стримерами.
Оператор кабельного телевидения предупредил, что общественное вещание в Великобритании было «более фрагментированным», чем в остальной Европе, и ослаблено его «ограниченным масштабом».
Virgin Media принадлежит Liberty Global, американскому инвестиционному агентству, которому принадлежит около 10% акций ITV.
Свежие комментарии