Слева направо: лорд Грейд, Пол Дакр и Джон Уиттингдейл.
Тим Дэви пытался сдержать последствия. Защищая Би-би-си после отставки генерального директора Джорджа Энтвистла, заместитель тети участвовал в холодном обмене мнениями на Sky News.
На вопрос о том, некомпетентно ли Энтуистл рассказал о статье Newsnight, в которой клевета на лорда Макальпина, Дэви дал краткий ответ. «Как главный редактор вы берете на себя ответственность за результаты — это вопросы к нему», — сказал он, прежде чем резко закончить интервью.
Это было девять лет назад, когда BBC боролась с очередным внутренним кризисом.
Перенесемся на эту неделю, и Дэви снова оказался на передовой, сражаясь за будущее BBC.
Во вторник Дэви, нынешний генеральный директор, и его предшественники лорд Холл и лорд Бирт были раскритикованы членами комитета по культуре по поводу скандала с Мартином Баширом.
В прошлом месяце лорд Дайсон обнаружил, что Башир применил «обманчивое поведение», чтобы обеспечить свое взрывное интервью с Дианой, принцессой Уэльской, и BBC скрыла это.
«Для нас, как учреждения, которое так глубоко заботится о себе и имеет выдающуюся репутацию журналистской честности, это был очень тяжелый момент для нас», — сказал Дэви депутатам парламента в ответ на обвинение принца Уильяма в том, что интервью способствовало «страху его матери, паранойя и изоляция ».
Этого примирительного тона может быть недостаточно, чтобы спасти BBC от радикальной перестройки.
На министра СМИ Джона Уиттингдейла и министра культуры Оливера Даудена растет давление, чтобы они предприняли смелые действия, чтобы предотвратить новый скандал BBC в то время, когда широкая общественность разочаровалась в его освещении.
Хронология скандала с интервью Panorama Времена меняются
BBC столкнулась с обвинениями в предвзятости по обе стороны политического спектра, сохраняя при этом культуру, в которой руководители уступают групповому мышлению, а не оспаривают его действия.
Дэви сказал персоналу BBC, что у нее «значительно более сильные процессы и управление».
Но впереди еще много изменений. Скептик BBC Пол Дакр, бывший редактор Daily Mail, был тесно связан с вакантной посту председателя регулятора СМИ Ofcom.
Между тем, министры пообещали в четверг рассмотреть вопрос о том, следует ли усилить управление и регулирование BBC во время среднесрочного обзора устава в следующем году.
Возникают вопросы о том, сможет ли BBC сохранить свою структуру полусаморегулирования или Ofcom будет поручено держать ее на еще более коротком поводке.
В последние годы BBC привыкла к перестановкам в системе управления.
В качестве секретаря по культуре Уиттингдейл курировал встряску в 2016 году, уничтожившую BBC Trust, а регулирующий надзор был передан регулятору связи Ofcom.
Была также введена корпоративная структура с неисполнительным председателем и директорами, чтобы обеспечить строгость решений по бюджету и стратегическому направлению BBC.
Тим Дэви взял на себя роль генерального директора в тяжелое время для BBC. Фото: Саймон Доусон / Bloomberg.
Дальнейшие усилия были предприняты для усиления контроля в апреле, когда сэр Робби Гибб, бывший директор по связям с общественностью на Даунинг-стрит, получил место в совете директоров BBC.
Сэр Робби был откровенным хулителем, обвиняя программу Radio 4 Today в том, что она дает мастер-класс, объясняющий, почему BBC теряет доверие своей аудитории, «попадая в ловушку своего собственного« проснувшегося »группового мышления».
Но, будучи бывшим руководителем отдела политических программ BBC, некоторые могут задаться вопросом, почему вместо этого не нашли постороннего с критическим взглядом.
Последний план обуздания BBC был представлен лордом Грэйдом Ярмутским (левая часть иллюстрации), который входит в группу экспертов по общественному вещанию.
Бывший председатель BBC и ITV выступал за пересмотр редакционного надзора BBC путем создания новой редакционной коллегии в стиле Апелляционного суда, способной рассматривать жалобы, поданные на репортажи телекомпании.
Правление будет укомплектовано внешними специалистами BBC, а бывшие редакторы газет будут рассматриваться как возможные кандидаты на эти должности.
В то время как Ofcom будет обеспечивать поддержку, в вещательных кругах уже растут опасения относительно того, будет ли этого достаточно для решения культурных проблем BBC.
Время для постороннего?
Дэвид Эльштейн, бывший редактор BBC и главный исполнительный директор Channel 5, говорит, что недавние скандалы выявили слабость внутренних систем BBC в борьбе с сотрудниками, которые не признают вину.
Он также указал на свой собственный опыт рассмотрения жалоб BBC как на свидетельство того, что системы корпоративного управления не работают должным образом.
«Внутренняя система рассмотрения жалоб BBC находится под напряжением, — говорит Эльштейн.
«Если вы жалуетесь на программу BBC, она поступает в отдел рассмотрения жалоб BBC. И если вам не нравится их ответ, он поступает в отдел по рассмотрению жалоб исполнительной власти (ECU), где они должны ответить в течение 35 рабочих дней.
«Но я знаю жалобу сроком до 125 рабочих дней. Вы не можете обратиться в Ofcom, пока ECU не выдаст свой ответ, поэтому люди теряют желание жить.
«Есть все аргументы в пользу внешнего регулирования: организация слишком велика, роль генерального директора, исполнительного директора и главного редактора невозможно выполнить должным образом, цепочка подчинения слишком длинна, нет возможности иметь дело с мошенническим производителем, если только у вас нет внешнего эксперта, задающего вопросы, и не существует адекватной структуры для работы с внешними жалобами в культуре, устойчивой к жалобам ».
Фигуры BBC на линии огня
Ofcom, похоже, предлагает готовое решение, если министры решат усилить регулирующий надзор за BBC.
Однако такой шаг сопряжен со своими проблемами. Билл Эммотт, бывший председатель совета по содержанию Ofcom, скептически относится к передаче регулирующему органу большей власти над BBC.
«Они будут более дистанцироваться от фактов», — говорит он. «Им будет еще труднее найти информацию, а это проблема, которая мешает руководству любого типа организации.
«Поскольку люди в Ofcom — деполитизированные технократы, они вряд ли будут очень стойкими.
«Несмотря на то, что они придирчивы и техничны, они не очень сложные. Эти типы государственных служащих не созданы для того, чтобы быть крепкими.
«Чем больше вы передаете власть независимой организации, тем больше вы рискуете оказаться менее сложной».
Борьба Дэви за восстановление репутации BBC вряд ли станет легче в ближайшие месяцы, независимо от того, будут ли министры более пристально контролировать Ofcom со стороны регулирующих органов или нет.
Расследование BBC в понедельник показало, что нет никаких доказательств того, что Башира повторно наняли BBC, чтобы скрыть злополучное интервью Дианы, принцессы Уэльской. Эрл Спенсер дал зловещий ответ в Твиттере: «Я обещаю, что на этом все не закончится».
Дэви будет надеяться, что брат принцессы ошибается, но, учитывая послужной список BBC, было бы неразумно рассчитывать на это.
Свежие комментарии