Персонал использует импровизированные плоты и лодки для перевозки пациентов и доставки болеутоляющих и лекарств тем, кто оказался в ловушке дома
Когда наводнение ворвалось в ее дом в Ассаме, Джиоти Бора* увидела, как таблетки морфина, которые она принимала от рака головы и шеи, были сметены вместе со всеми ее вещами. В лагере помощи, куда ее эвакуировали, Бора, передвигающаяся в инвалидной коляске, нашла лодку, чтобы доставить ее в больницу за лекарствами.
Однако, когда она добралась до онкологической больницы и исследовательского центра Cacher, она обнаружила, что вход затоплен – вода была высотой 1,5 метра. Санитар больницы и медсестра были отправлены на плоту, сделанном из фанерных досок, привязанных к камерам шин, чтобы забрать ее.
«Сначала она отказывалась идти дальше. Она была очень напугана. Как то она хрупкая. Но она знала, что не сможет обойтись без инъекции морфия», — говорит ее врач, хирург-онколог и заместитель директора Cacher Ритеш Тапкире. «Именно так наши амбулаторные пациенты приходили на лучевую терапию, химиотерапию и обезболивание на прошлой неделе».
Около 5 миллионов человек в Ассаме, на северо-востоке Индии, пострадали от сильнейших за последние десятилетия наводнений, которые начались в апреле и не показывают значительных признаков ослабления. Затоплены целые деревни. Было повреждено более 114 000 гектаров (280 000 акров) посевов и смыто 5 000 голов скота. Армия и спасатели обеспечивают продовольствием, медикаментами и питьевой водой 780 лагерей для перемещенных лиц в результате наводнения.
< класс p="dcr-xry7m2">Больница Качер, которая имеет 150 коек и лечит 20 000 пациентов в год, отделалась довольно легко. Одно здание было затоплено в конце июня вместе с общежитием медсестер, но палаты не пострадали, так как они построены на возвышенности. Лучевая и химиотерапия продолжались для 100 пациентов, поступивших в больницу, хотя отсутствие анестезии означало, что за неделю было проведено только четыре операции вместо обычных 20.
«У вас мурашки по коже от данных»: надежды восстание за новую вакцину против малярииПодробнее
После наводнения большой проблемой для персонала было обеспечение того, чтобы пациенты продолжали получать лечение. Люди едут в больницу Кэчер со всего штата. Он управляется некоммерческой организацией, и большинство пациентов имеют низкий доход и получают бесплатное или субсидируемое лечение. Однако им еще нужно найти деньги, чтобы добраться до центра. В апреле премьер-министр Нарендра Моди заложил фундамент семи новых онкологических больниц в Ассаме. Есть надежда, что они частично снимут нагрузку с Cachar и двух других государственных онкологических больниц, которые обслуживают штат. Северо-восток Индии известен как «раковая столица» страны, и количество случаев заболевания вдвое превышает средний показатель по стране. Важным фактором является образ жизни — высокое потребление алкоголя, орехов бетеля и табака — в сочетании с низкой осведомленностью о симптомах, поздним выявлением и отсутствием онкологов и средств для диагностики и лечения.
Сотрудники Cacher звонили пациентам, которые не пришли на прием, чтобы проверить, достаточно ли у них лекарств. Они также сели в лодки, чтобы забрать людей из их домов и доставить их в больницу, и сделали плоты, чтобы доставить их внутрь. Они также устроили импровизированное амбулаторное отделение (OPD) на участке суши за пределами больницы, чтобы выдавать основные лекарства и обезболивающие. Инъекции морфина также делают здесь, посреди бурлящих вод, для пациентов, которые слишком боятся спускаться в больницу на плоту.
«Пациентка с множественной миеломой пришла на сеанс химиотерапии и отказалась подниматься на плот. Она окаменела. К счастью, ее химиотерапия длилась всего один час, не требовала тщательного наблюдения и побочных эффектов, поэтому после проверки ее жизненно важных органов мы провели ее на сухом пластыре», — говорит Тапкир.
В прошлый понедельник племянница пожилой женщины с метастатическим раком груди в слезах позвонила в больницу и попросила о помощи. Директор больницы, доктор Рави Каннан, отправил из больницы бригаду, чтобы забрать ее. Женщину пришлось спустить со второго этажа дома, где она и ее семья спасались, на лодку и доставить в больницу.
Государственные силы реагирования на стихийные бедствия предоставили больнице надувные лодки и плоты, чтобы облегчить доставку пациентов в больницу и обратно.
Каннан обеспокоен тем, что люди пропускают лечение . В обычный день OPD принимает от 150 до 200 пациентов. За последнюю неделю его посетило всего 40 человек. «Нам нужно связаться с каждым пациентом, который не смог прийти. Лечение рака нельзя прерывать. Это нас бесконечно беспокоит», — говорит он.
У 60-летней Ранджиты Сингхи, у которой рак шейки матки, закончился морфий, и она не смогла добраться до своей больницы. Ее дочь Бабита, справа, является ее основным опекуном. Фотография: Раздаточный материал
У 60-летней Ранджиты Сингхи, у которой рак шейки матки, закончился морфин, и она не смогла добраться до больницы. Ее дочь, Бабита Сингха, является ее основным опекуном.
«Когда позвонил врач, я сказал им, что у моей мамы осталась только одна таблетка. Они прибыли сюда на лодке, чтобы дать мне еще таблеток, а также сделали ей инъекцию морфия для немедленного облегчения», — говорит Бабита.
Женщина с метастатическим раком груди, спасенная из Второй этаж ее дома умер на следующий день. Каннан говорит, что ему было интересно, не было ли ошибочным решением привезти ее в больницу. Пока он не получил записку от ее племянницы.
«В течение многих дней они сидели рядом с ней, опасаясь ее смерти, окруженные водой, в темноте посреди ночи. Доставив ее в больницу, где ей оказали свет и медицинскую помощь; племянница сказала, что мы избавили семью от мук жизни с такими болезненными воспоминаниями», — говорит Каннан.
* Имя изменено
Подпишитесь на нашу новостную рассылку Global Dispatch, чтобы получать другой взгляд: сводка наших главных новостей со всего мира, рекомендации к прочтению и мысли нашей команды по ключевым вопросам развития и прав человека, которые доставляются на ваш почтовый ящик каждые две недели:
Свежие комментарии