Осенью Верховный суд проведет полное слушание, чтобы решить, имеет ли право Никола Стерджен организовать референдум о независимости без участия Вестминстера. #39;s участие Фото: Эндрю Миллиган
Верховный суд отклонил призыв правительства Великобритании отклонить требование Николы Стерджен о вынесении решения о том, может ли она провести свой собственный референдум о независимости до проведения полного слушания.
>
Лорд Стюарт из Дирлтона, королевский адвокат, самый старший советник премьер-министра по шотландскому законодательству, на прошлой неделе заявил суду, что запрос был «преждевременным». поскольку первый министр еще даже не внес законопроект о референдуме в шотландский парламент.
Он хотел, чтобы судьи сделали "предварительное" решение прекратить дело, не переходя к полному слушанию о том, будет ли референдум законным.
Но в ответе, направленном обеим сторонам, суд сказал, что его судьи рассмотрят вопрос о том, является ли референдум запрос был преждевременным в то же время, когда рассматривался существенный вопрос о том, может ли г-жа Стерджен провести собственное голосование о разделении.
Источники, близкие к делу, сообщили, что суд все еще может отклонить обращение лорда-адвоката Дороти Бейн, самого высокопоставленного юриста г-жи Стерджен, на том основании, что законопроект не был принят в Холируд.
Однако, по их словам, теперь осенью состоится полное слушание, на котором этот вопрос будет рассмотрен наряду с центральным вопросом о том, будет ли законным еще один референдум без санкции премьер-министра.
Правительство Великобритании «очень уверено» в победе
Верховный суд подтвердил, что он отклонил ходатайство лорда Стюарта, которое требовало от обеих сторон «подать письменные иски, ограничивающиеся вопросом, может или должен ли суд принять ссылку».
Суд велел правительствам Шотландии и Великобритании представить юридические документы с изложением своих дел к 9 августа.
Источники в правительстве Великобритании сообщили, что они оставались «весьма расслабленными»; и "очень уверенно" они победят в суде. Конституционные вопросы остаются за Вестминстером.
Представитель сказал: «Мы ценим то, что Верховный суд быстро рассмотрел наше заявление. Мы приступим к подготовке нашего письменного заявления по отмеченным нами предварительным пунктам и по существу вопроса в соответствии с графиком, установленным Судом.
«По вопросу о законодательной компетенции правительство Соединенного Королевства ясно остается мнение, что законопроект о проведении референдума о независимости не входит в законодательную компетенцию шотландского парламента».
Г-жа Стерджен в прошлом месяце опубликовала законопроект для "консультативного" голосование, которое состоится 19 октября следующего года, и объявила, что лорд-адвокат передала его в Верховный суд для вынесения решения о том, входит ли закон в ее полномочия.
В своем представлении в суд г-жа Бэйн признала, что у нее «не было необходимой степени уверенности», чтобы подтвердить законность закона.
Взгляды на независимость Шотландии
Лорд Стюарт использовал «первоначальный ответ». на прошлой неделе, чтобы призвать суд отклонить передачу и утверждать, что Закон о Шотландии 1998 года, который создал передачу полномочий, излагает правильный «законодательный процесс»; для определения того, входит ли законопроект в компетенцию Холируд.
Если г-жа Бэйн сочтет, что он законен, у него будет четыре недели после того, как он будет принят MSP, чтобы оспорить его компетенцию в Верховном суде.
p>The Telegraph также сообщила, что шотландские правительственные юристы утверждали в прошлом году, что законность любого законопроекта о референдуме может быть определена только после того, как он будет принят депутатами парламента, поскольку в него могут быть внесены поправки в ходе парламентского процесса.
Они сделали это. аргумент, поскольку они успешно выступили против дела, возбужденного Мартином Китингсом, борцом за независимость, который просил Сессионный суд постановить, имеет ли Холируд право проводить референдум без согласия правительства Великобритании.
Официальный представитель шотландского правительства сказал: «Принимается ли обращение, сколько времени требуется для определения, какие вопросы рассматривает суд, а также когда и какое решение вынесено, все это определяет суд». /p>
"Сейчас дело находится на рассмотрении Верховного суда, и суд должен получить возможность выполнять свои функции.
Свежие комментарии