Крошечный индийский поезд возит Гималаи с 1881 года, но теперь объект всемирного наследия находится под угрозой
A ' чайное сафари в джунглях» на Дарджилингской гималайской железной дороге в Сукне, Западная Бенгалия, в августе. Дели предлагает приватизировать историческую железнодорожную линию. Фотография: Diptendu Dutta/AFP/Getty
«Darjeeling ko sano rail, hirna lai abo tyari cha/Guard le shuna bhai siti bajayo» (изящный поезд Дарджилинга готов к пыхтению/О, послушайте, как охранник свистит): поколения детей в Дарджилинге выросли, слыша эти строки из непальской детской песенки. Серенада Дарджилингской Гималайской железной дороги (DHR) изображает тесные отношения между «Королевой холмов» и местными жителями.
Однако эти отношения обострились после того, как правительство Индии решило передать управление железной дорогой, внесенной ЮНЕСКО в список объектов всемирного наследия, и надзор за землями, прилегающими к станциям, частной компании, что поставило под угрозу рабочие места и средства к существованию.
Жители опасаются, что переезд будет означать насильственное выселение людей, которые жили и работали рядом с железнодорожными путями на протяжении поколений, с заменой их малого бизнеса торговыми центрами и гостиницами, в то время как железнодорожники опасаются их рабочие места будут сокращены. Администрация DHR уже начала сокращать штат, а уходящих на пенсию сотрудников не заменяют.
Петля Дарджилингской Гималайской железной дороги, фотография 1910 года. У DHR один из самых крутых подъемов среди всех обычных железных дорог. Фотография: Print Collector/Getty
«Что с нами будет? В этом возрасте мы выйдем на улицу. Мы потеряем все», — говорит 80-летний Лопсанг Шерпа, владелец магазина по продаже еды, воды в бутылках и сигарет на территории железной дороги.
Магазин шерпа, наряду с другими предприятиями и домами вокруг железной дороги, были построены незаконно, но железнодорожная компания и местные власти всегда закрывали на это глаза. Жители обеспокоены тем, что теперь изменится.
«Последние 30 лет я кормил свою семью этим небольшим магазином, — говорит 48-летний Удай Баруа, владелец кафе. . «Что с нами будет, если этот магазин отнимут?»
DHR был спасательным кругом холмов. Наши предки тяжело трудились и пошли на многие жертвы, чтобы сохранить его работу. 88-километровое путешествие между Дарджилингом и Нью-Джалпайгури в Западной Бенгалии. Также известный как «игрушечный поезд», это единственная в мире полностью действующая общественная железная дорога длиной 2 фута (610 мм), достигающая высоты более 2200 метров (7218 футов).
Раньше железная дорога приносила огромные доходы как пассажирский и грузовой перевозчик, переправляя зерно и другие товары первой необходимости с равнин на холмы, а также доставляя обратно чай, апельсины, имбирь и кардамон. Его состояние начало снижаться в 1960-х годах, когда оползни, землетрясения и конкуренция со стороны более быстрых дорожных сетей сделали свое дело. Количество сотрудников сократилось с 2000 до 400 в 1940-х годах.
Несмотря на то, что железная дорога по-прежнему является огромной туристической достопримечательностью, привлекая более миллиона индийских туристов в год и около 30 000 из-за рубежа, субсидируемая государством железная дорога годами терпит убытки.Ежегодные эксплуатационные расходы достигли 230 миллионов рупий ( 2,3 млн фунтов стерлингов) при доходах всего в 120 млн рандов.
Туристы на чайном сафари в джунглях на DHR в августе. Поезд привлекает 1 миллион посетителей из Индии в год. Фотография: Diptendu Dutta/AFP/Getty
Чтобы компенсировать некоторые потери, министр финансов Индии Нирмала Ситхараман объявила в августе, что железная дорога будет передана в частные руки в рамках правительственного плана по мобилизации 60 миллиардов фунтов стерлингов к 2025 году. приватизация по плану, вместе с аэропортами, дорогами и шахтами. Собранные деньги будут потрачены на другие инфраструктурные проекты.
Эта новость вызвала протесты на восьми железнодорожных станциях DHR и поток писем и твитов премьер-министру с призывами идея на слом.
Местный политик Аджой Эдвардс предупредил о дальнейших протестах. «Мы призываем правительство отменить это решение. В случае единичного сокращения или потери средств к существованию мы запустим массовые акции протеста», — сказал он. «Только потому, что Тадж-Махал не приносит прибыли, можем ли мы сдать его в аренду?»
ЮНЕСКО обратилась к правительству Индии с просьбой разъяснить, как она будет обеспечивать частные операторы сохранить железную дорогу и обеспечить ее статус всемирного наследия.
Поезд прибывает на станцию Ронгтонг возле Дарджилинга, поскольку движение возобновилось в прошлом месяце после остановки, вызванной пандемией Covid. Фотография: Diptendu Dutta/AFP/Getty
Дарджилингское гималайское железнодорожное общество, базирующаяся в Великобритании группа, состоящая примерно из 600 энтузиастов из 24 стран, также выразило озабоченность. Пол Уиттл, вице-председатель, говорит, что общество хочет быть «частью диалога вместе с другими ключевыми заинтересованными сторонами, чтобы определить будущее DHR», добавляя: «Всемирно известная DHR имеет очень мощный глобальный имидж бренда и огромный потенциал».
Радж Басу, генеральный секретарь группы поддержки DHR India, членство которой во всем мире также поддерживает сохранение железной дороги, говорит: для DHR.
Он сказал: «Люди многим пожертвовали ради функционирования DHR. Он занимает половину и без того узкой национальной автомагистрали 55, соединяющей холмы и равнины. Есть 150 беспилотных переходов, но местные жители хотят, чтобы DHR продолжала работать. Это всемирное лицо Индийских железных дорог».
Дома на склоне холма возвышаются над отличительными вагонами поезда наследия. Фотография: Марион Каплан/Алами
С этим согласна Нилима Таманг из Ассоциации охраны природы и туризма. «Мы эмоционально привязаны к DHR. DHR в прошлые эпохи был спасательным кругом для холмов, и наши предки тяжело трудились и приносили много жертв, чтобы поддерживать его работу. Это наша личность, и мы не хотим, чтобы она переходила из рук в руки».
Сантош Бисвакарма, секретарь отделения NF Railway Mazdoor Union, говорит, что его члены опасаются потери рабочих мест и навыков, если железной дорогой начнут управлять частные компании. «Поскольку вакансии не заполняются, ощущается нехватка квалифицированной рабочей силы, особенно для паровых машин», — сказал он.
54-летний Кишор Сунам работает в подрядчик DHR с 1982 года, занимающийся перевалкой угля, который приводит в движение паровые двигатели. Ему платят 10 000 рандов (97 фунтов стерлингов) в месяц, но он работает по случайному контракту и ничего не зарабатывает, когда не работает. «Говоря о частных игроках, они могут больше не привлекать подрядчиков. Без подрядчиков наши рабочие места будут на кону», — сказал он.
Приближается медленный поезд: поездка по Дарджилингской гималайской железной дороге Подробнее
Нилкамал Четтри, консультант по устойчивому развитию, говорит, что есть альтернативы приватизации. «Железным дорогам необходимо изменить свое мировоззрение», — сказал он. «Они не должны монетизировать DHR. Вместо этого они могут сделать его самодостаточным, привлекая местные сообщества.
«Они могут организовывать рынки вокруг железнодорожных станций с привлечением местных жителей, которые могут продавать свою продукцию. Молодежь может устраивать культурные шоу и работать туристическими гидами в центре DHR».
Свежие комментарии