Лили Джеймс в роли Линды в фильме «В погоне за любовью».
Постановка Эмили Мортимер «Погоня за любовью» поставила перед ней интересную головоломку. Она не просто выводила на экран эксцентричную аристократию, она адаптировала их из адаптации Нэнси Митфорд, так что она была уже в двух шагах от нее. Такие сериалы, как The Crown, легче анализировать, поскольку это беллетризация реальных людей — в них вообще не делается попыток воссоздать реальность, а делается непростительная вещь, создавая сфабрикованные ситуации для реальных людей до такой степени, что большое количество зрители — и даже создатели документальных фильмов — верят, что это правда.
Нэнси Митфорд писала о дилемме поиска любви, о чем-то, что ускользало от нее в жизни. Итак, хотя «Погоня за любовью» действительно касается аристократической семьи, она больше о любви, чем о классе. В книгах Нэнси Митфорд и ее подруга Эвелин Во хорошо постарались изобразить аристократию. Это никогда не бывает так просто, когда упражнение выводится на экран; кажется правилом, что они должны изображаться как абсурдные фигуры, живущие разреженной и привилегированной жизнью.
Представлять коллег, как мужчин, отягощенных ответственностью за управление большим имением или проводить часы на заседаниях комитетов в Палате лордов, приводя в порядок неуклюжие законы, мало толку. Вместо этого они должны быть изображены как «мальчишки» — версии мистера Ницца-но-тусклого — ведущих жизнь, настолько далекую от нормальности, что это может быть смешно — часто как чудеса без подбородка, говорящие об охоте и рыбалке, неспособные понять что-либо, не имеющее прямого отношения им.
Эмили Мортимер хорошо знает этот мир. Она дочь сэра Джона Мортимера, написавшего сценарий к замечательной серии 1981 года «Возвращение к Брайдсхеду» Во (хотя в итоге он не был использован), но держу пари, что она была воспитана на этом. Она училась в Оксфорде и появилась в фильме Стивена Фрая «Яркие молодые дела» (2003). Мне она очень понравилась в роли прекрасной милой девушки в «Ноттинг-Хилле» и «Матчпойнт».
Ее задачей было сделать мир аристократии актуальным для зрителей, выросших на таких сериалах, как «Аббатство Даунтон». Она делает это, еще больше преувеличивая изображения, инциденты и насилие, привнося причудливые штрихи в музыку и мигая изображениями, более подходящими для ночных клубов, таких как Xenon в Нью-Йорке.
Временами я думал, что на ее постановку повлиял Брайдсхед или тлеющие версии фильмов Д.Х. Лоуренса (все эти девушки в ваннах), а затем я переключился на фильм 2014 года «Клуб бунтарей», вдохновленный эксцессами Буллингдонского клуба. Но в целом она была верна роману 1945 года.
Казалось, что в величественных домах действительно было очень мало слуг (возможно, это было из-за ограничений Covid). Все, что мы видели, это странная дверь машины или входная дверь, которую открыла фигура в ливрее. Так что нас избавили от подпрыгивающих горничных, которые раньше так раздражали леди Диану Купер, когда появлялись на экране. «Да, миледи», — говорила горничная и затем делала реверанс. «Ерунда», — сказала Диана. «Я видел это только для королевской семьи». И все же, конечно, зритель должен знать, что это за хозяйка поместья, а кто слуга. Это устройство.
Почему ни один фильм не позволяет белому галстуку опираться на воротник крыла, а не под ним? Посмотрите на скучных сверстников в бессвязной сцене с мячом. Нужна ли нам строчка Линды: «Я мастурбирую каждый раз, когда думаю о леди Джейн Грей»? Этого точно не было в тексте. А Нэнси Митфорд, причудливый гид по «U» и «Non-U», побледнела бы от Лили Джеймс и ее произношения «perr-fect», произнесенного трижды. Слава богу, там не было гоночных сцен — так что мы избавились от «жопы».
Сестры Митфорд в 1935 году Фото: Алами
Настоящий «дядя Мэтью», лорд Редесдейл, представлял собой интересную смесь абсурда и совести. Его забавляло его вымышленное изображение. В книге Нэнси заставляет его ругать «лягушек», «дагос» и «гуннов», бить своих детей, охотиться на них с ищейками, ненавидеть умных женщин, кричать на горничных, читать одну книгу (этого было достаточно) и так далее. уже чрезмерное изображение многих деревенских помещиков того времени. В реальной жизни детям нравилось смотреть, как далеко они могут дразнить его, прежде чем он прибегнет к ярости. По их словам, «его лай был хуже, чем его укус».
Опять же, в реальной жизни Джеймс Лиз-Милн рассказал, как он расстроил лорда Редесдейла необоснованным замечанием за обедом о том, что было бы неплохо подружиться с немцами, поскольку война закончилась на восемь лет. Лорд Редесдейл покраснел, назвал его «проклятым молодым щенком» и рванул прочь. Дочери хором скандировали: «Мы не хотим тебя терять, но думаем, что тебе следует уйти». Лиз-Милн отправился под дождем и обнаружил, что его мотороллер не работает. Вынужденный вернуться в дом в изношенном состоянии, сверстник поздоровался с ним, напоил виски и убедил остаться еще на неделю.
В этой постановке «Дядя Мэтью» мало юмора. Наблюдая за Домиником Уэстом в этой роли, я задавался вопросом, был ли «Дядя Мэтью» вдохновлен генералом сэром Адрианом Картоном де Виартом, он одноруким, одним глазом и одним венчурным капитаном. (Конечно, когда-нибудь Уэст должен стать тем великолепным генералом). Между прочим, Дебо утверждала, что все они прекрасно знали, что окопным орудием владел сэр Иэн Колкухун из Лусса, храбрый (когда-то находившийся под трибуналом) солдат Первой мировой войны.
Я не знаю, почему Эмили Мортимер нанесла такой ущерб лорду Мерлину. Марк МакГиннесс, выдающийся инстаграммер, обладающий энциклопедическими знаниями об этом мире, указал, что Эндрю Скотт в роли лорда Мерлина вряд ли является лордом Бернерсом, как в книге, а скорее Робертом Хибером Перси, его наследником в Фарингдоне, известным как «Безумный мальчик». за его дикое и беспорядочное поведение. Здесь Скотт, кажется, вдохновил своего персонажа на Руперта Эверетта, друга Джулии Робертс из «Свадьбы моего лучшего друга».
Лорд Бернерс утверждает костюмы для своего нового балета в 1939 году Фото: Getty
Поскольку лорд Мерлин дает элемент разума в романе и даже в этом сериале, его лучше было бы изобразить круглым, добродушным, хотя и озорным. В реальной жизни лорд Бернерс много поддразнивал. Он написал сатиру под названием «Девочки из Рэдклифф-холла», в которой он был школьной учительницей, руководившей группой непослушных девочек, по мотивам Сесила Битона, Оливера Мессела и Питера Уотсона.
Не могу удержаться от того, чтобы добавить, что я поймал хвост этого мира. Я останавливался в Фарингдоне (Мерлинфорд) во времена Роберта Хибера Перси, и он все еще красил голубей, что, к несчастью, делало их уязвимыми для хищников. (Я пропустил трюк, когда один из однодневных путешественников спросил, откуда у них зеленые. Я должен был сказать, как трудно было заставить синего спариваться с желтым, чтобы получился зеленый. Это было бы в духе «дразнить».)
Какими бы противоречивыми ни были взгляды людей на этот сериал, наверняка у них сложится впечатление, что эти аристократы — какая-то инопланетная раса. Всегда вызывает смех дешевую насмешку в фильмах — доктор обсуждает «королевский стул» с королевой Викторией в «Виктории и Абдуле», или герцог Йоркский, стоящий на церемонии по поводу того, как к нему следует обращаться в «Речи короля». . Аристократию и ее слабости можно тонко исследовать в книгах, но на экране они должны быть карикатурными.
Свежие комментарии