Отдавая дань уважения: Рэйф Файнс в роли М. в No Time To Die Авторы: Николь Дав
Предупреждение: содержит спойлеры
«Правильная функция человека — жить, а не существовать. Я не буду тратить свои дни на попытки продлить их. Я потрачу свое время ».
Эти слова, прочитанные М. вслух из пыльного старого фолианта в слезливых заключительных минутах «Нет времени умирать», могут показаться знакомыми.
Их версия впервые появилась в конце романа Яна Флеминга о Бонде 1964 года «Вы живете только дважды» в некрологе Times о вымышленном шпионе, якобы написанном М. Он заканчивается кратким личным почтением от человека, которого называют только MG ( предположительно, это Мэри Гуднайт, секретарь секции двойного о, которая появляется в нескольких романах о Бонде, а также в фильме «Человек с золотым пистолетом»).
Выписка гласит:
«Я был счастлив и горд тем, что служил командующему Бонду в тесном сотрудничестве в течение последних трех лет в Министерстве обороны. Если наши опасения за него действительно оправданы, могу ли я предложить эти простые слова для его эпитафии? Многие из младших сотрудников здесь считают, что они представляют его философию:
«Я не буду тратить свои дни, пытаясь продлить их. Я потрачу свое время ».
Бритт Экланд в роли Мэри Гуднайт в фильме «Человек с золотым пистолетом» Фото: United Archives GmbH / Alamy Stock Photo
Цитата внутри цитаты обычно приписывается Джеку Лондону — отважному американскому писателю начала 20 века, написавшему «Зов предков» и «Белый клык», — хотя ее происхождение сомнительно. Три немного разные версии, известные как «кредо Лондона», выжили.
Первый взят из статьи журналиста по имени Эрнест Дж. Хопкинс, опубликованной в бюллетене Сан-Франциско в декабре 1916 года, всего через две недели после преждевременной смерти Лондона (алкоголик, он умер от почечной недостаточности в возрасте 40 лет). В нем Хопкинс утверждает, что Лондон сказал слова «не раньше, чем за два месяца до своей смерти, группе друзей, с которыми он обсуждал, как он любил обсуждать, вечные проблемы жизни и жизни».
Полная цитата, которую дает Хопкинс, гласит:
«Я предпочитаю быть прахом, чем прахом. Я бы предпочел, чтобы моя искра загорелась ярким пламенем, чем заглушила бы сухую гниль. Я предпочел бы быть великолепным метеором, каждый атом меня сияющим великолепным светом, чем сонной и постоянной планетой. Правильная функция человека — ЖИТЬ. Я не буду тратить свои дни, пытаясь их продлить. Я потрачу свое время ».
Сорвиголова: Джек Лондон Кредит: Архив Халтона
Эти слова снова всплывают во введении к сборнику лондонских рассказов 1956 года, озаглавленному «Рассказы о приключениях Джека Лондона» под редакцией его сводного племянника и литературного исполнителя Ирвинга Шепарда, который вырос на ранчо своего дяди в Калифорнии.
Последний ключ к первоисточнику цитаты сохранился в книге автографов австралийской суфражистки Виды Гольдштейн, с которой Лондон познакомился в Мельбурне. На странице нацарапаны слова:
«Дорогая мисс Гольдштейн!
Семь лет назад я написал вам, что лучше буду прахом, чем прахом. Я до сих пор разделяю это мнение.
Искренне Ваш,
Джек Лондон
13 января 1909 г. »
Это, безусловно, наиболее убедительное доказательство, поскольку оно написано собственным почерком Лондона. Поэтому мы можем быть относительно уверены в том, что слова «Я лучше буду прахом, чем прахом» исходят от автора Белого Клыка, даже если остальная часть цитаты является домыслом.
В любом случае, это достойная дань уважения от трудолюбивого, распутного, смелого мужчины — Джеймсу Бонду.
Свежие комментарии