Пока группы повстанцев борются с репрессиями против англоязычных активистов, мирные жители попадают под перекрестный огонь. Сообщается о многих убитых и десятках тысяч изгнанных из своих домов
Час В полутора минутах езды от Баменды на северо-западе Камеруна находится Белу, деревня, почти заброшенная, за исключением военного блокпоста, на котором сидят пьяные солдаты.
Посреди дороги стоит сгоревший мотоцикл. Чуть дальше валяется труп — кто-то пытался прикрыть его несколькими пригоршнями травы.
Мимо проходят две девушки с мешками на голове, наполненными вяленой рыбой . «У нас почти нет еды. Поэтому мы вернулись за рыбой», — говорят они.
Накрытый труп на обочине дороги, возле Баменды
Они объясняют, что труп принадлежит жителю деревни. «Есть еще много тел», — добавляют они. «Солдаты сожгли часть деревни».
Белу находится на переднем крае тлеющего в Камеруне конфликта между англоязычными и франкоязычными странами, все более сепаратистской борьбы, в которой франкоязычное правительство Яунде столкнулось с недавно появившимися англоязычными Силами обороны Амбазонии (ADF) и другими повстанческими группировками. По данным ООН, боевые действия вынудили около 20 000 камерунцев бежать в Нигерию.
В стране остается гораздо больше людей, вынужденных покинуть свои дома. По главной дороге за пределами Бело движутся группы людей, нагруженные имуществом, целые семьи уезжают со всем, что могут унести.
«Мы идем в Баменду», — говорит женщина. Как и все остальные, она просит не называть ее имени, опасаясь расправы.
«Был бой между АДС и армией. С раннего утра я услышал интенсивную стрельбу. Армия атаковала повстанцев в деревне. Повстанцы взорвали мост. Таким образом, армия застряла, и повстанцам удалось убить солдат.
Карта англоязычных регионов Камеруна
«В тот же день армия прислала подкрепление, а затем они начали захват их мести сельским жителям. Они жгли дома, насиловали женщин и казнили наугад. Те, у кого была возможность бежать, прячутся в джунглях», — говорит она. Она не могла сказать, сколько было убито. «Много. Это геноцид».
Медсестра близлежащей баптистской больницы Мбинго подтверждает, что вечером 5 апреля туда было доставлено «много солдат». Однако о жертвах среди гражданского населения она говорит, что ничего не знает.
То, что произошло в Белу, не является чем-то уникальным для быстро набирающего обороты конфликта.
Несмотря на то, что французский и английский являются официальными языками в центральноафриканской стране, носители английского языка жалуются на политику говорят, дискриминируют их, особенно в образовательной и судебной системах.
Начавшись как англоязычное требование большего влияния в правительстве президента Поля Бийи, это движение в конце 2016 года переросло в забастовки, демонстрации и восстание.
Затем в 2017 году Камерунский англоязычный консорциум гражданского общества начал операцию «Город-призрак», призывающую к закрытию школ в англоязычных юго-западных и северо-западных провинциях.
В ответ правительство арестовало англоязычных лидеров, заблокировало Интернет на три месяца и ввело комендантский час в рамках серии репрессивных мер, которые стали смертельными, когда в сентябре прошлого года, по сообщениям, не менее 40 человек были убиты во время массовых демонстраций.
Это, в свою очередь, спровоцировало восстание, когда в декабре сепаратисты Амбазонских сил обороны начали атаки на государственные объекты, а Бийя в ответ объявил войну сепаратистам в таких местах, как Бело.
В деревне Амбо сцена похожа на Бело. Небольшие группы солдат занимают центр села. Стены нескольких домов отмечены пулевыми отверстиями и следами поджогов.
В дверях стоит старик. «Я не мог бежать, потому что моя нога покалечена. Моей внучке пришлось остаться со мной – оба ее родителя умерли. Вот уже несколько недель мы питаемся бананами».
К разговору присоединяется еще один мужчина. Его колено гноится в месте удара и на спине, медленно заживающий шрам показывает место удара мачете. «Солдаты чуть не схватили меня», — бормочет он.
Он указывает на ближайший дом. «Там была застрелена пожилая женщина. Солдаты убили ее в собственном доме. Я также видел, как пули попали в плечо двум девочкам».
И хотя боевые действия в Белу произошли в прошлом месяце, насилие продолжается.
У села Видикум гремят пулеметы. Блокпост — один из многих, расположенных примерно через каждые 10 км — подвергся нападению повстанцев. Когда путешественникам наконец разрешают пройти, дальше по дороге горит дом.
Лукас Чо Аяба является командующим в изгнании Управляющего совета Амбазонии, в состав которого входят Силы обороны Амбазонии. являются военным оружием. Он рассматривает правительство в Яунде как оккупационную силу.
«60% ВВП Камеруна зарабатывается в Амбазонии. Нефть и древесина эксплуатируются иностранными компаниями, но прибыль идет в Яунде. С другой стороны, якобы нет денег, чтобы обеспечить англоговорящих учителей», — говорит Аяба в интервью по телефону.
«Наша первая цель — сделать Амбазонию неуправляемой. Мы должны попытаться поднять стоимость оккупации выше, чем прибыль, которую они здесь получают». «dcr-xry7m2″>Его комментарии объясняют действия АДС. Грузовики, перевозившие огромные бревна, подожжены повстанцами. В селе Батибо разрушено здание местной администрации. Были похищены государственные служащие.
«Мы не можем оставаться в стороне, — добавляет Аяба. «Мирные протесты и гражданское неповиновение в городах-призраках просто не имеют никакого эффекта против репрессий против Яунде».
Мог ли этот человек положить конец 35-летней тирании президента Камеруна Бия? – podcastПодробнее
Аяба также отрицает утверждения о том, что Нигерия поддерживает АДС и что среди их сил есть нигерийцы. «Я не знаю ни одного нигерийца в АДС. Конечно, у нас есть тренировочные лагеря, но они расположены в деревнях Амбазонии, а не в Нигерии».
Несмотря на это, говорят местные жители в Баменде, поддержка амба-мальчиков, как АДС известны на местном уровне, не всегда является добровольным.
«Тот, кто не поддерживает партизан продовольствием, бензином или оружием, считается предателем», — говорится в сообщении. мужчина атакован мачете.
Свежие комментарии