Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    The Times On Ru
    1. The Times On RU
    2. /
    3. Business
    4. /
    5. SNP рискует расколоться в коалиции с клятвой защищать рабочие места ..

    Business

    SNP рискует расколоться в коалиции с клятвой защищать рабочие места в нефтяной отрасли

    «У нас есть возможность осуществить справедливый переход», – сказала Кейт Форбс. Фото: Пол Кэмпбелл / Getty Images Europe

    Министр финансов SNP пообещал, что Шотландия не бросит нефтяников из Северного моря, рискуя разрушительным расколом с Партией зеленых всего через несколько дней после того, как пара сформировала коалицию в Холируд.

    Кейт Форбс, секретарь кабинета министров по финансам и экономике, заявила, что переход от ископаемого топлива будет происходить «темпами, защищающими рабочие места», несмотря на давление со стороны ее партнеров по разделению власти.

    В интервью The Daily Telegraph (которое вы можете прочитать ниже) MSP для Скай, Лочабера и Баденоха пообещал диверсифицировать шотландскую экономику от нефти после того, как отрасль сильно пострадала от пандемии, но сказал, что процесс займет время.

    Она настаивала на том, что партия не пойдет по стопам Маргарет Тэтчер, которую обвиняют в уничтожении многих тысяч рабочих мест почти в одночасье, когда она взялась за угледобывающую промышленность.

    Г-жа Форбс сказала: «30–40 лет назад мы видели индустриальный переход, который был несправедливым. Так, например, отказ от добычи полезных ископаемых привел к тому, что огромные сообщества оказались на коленях. Это несправедливый переход. У нас есть возможность осуществить справедливый переход ».

    Правительство г-жи Тэтчер отразило огромные забастовки в 1980-х годах после закрытия ряда угольных шахт, поскольку она стремилась закрыть неэффективные карьеры и ограничить власть профсоюзов. Однако это привело к огромной потере рабочих мест, которая сильно ударила по горнодобывающим городкам.

    SNP вступила в коалицию с шотландскими зелеными после того, как не набрала большинства на майских выборах.

    Первый министр Никола Стерджен приветствует соруководителей Scottish Green Патрика Харви и Лорну Слейтер в Bute House после их назначения на пост министра Фото: Лесли Мартин / Пенсильвания

    Зеленые выступают против новых разведок нефти и газа, но эта отрасль составляет около десятой шотландского ВВП. Хотя ранее SNP рекламировала запасы нефти в Северном море как дивиденд независимости, она начинает разрывать связи с крупной нефтью.

    Никола Стерджен, первый министр, в прошлом месяце написал Борису Джонсону, призывая его провести переоценку крупного нефтяного месторождения Камбо у побережья Шетландских островов. Однако некоторые внутри SNP опасаются навредить отрасли, которая поддерживает 100 000 рабочих мест в Шотландии.

    Г-жа Форбс сказала: «Когда дело доходит до нефти и газа – и помните, что лицензии зарезервированы за правительством Великобритании – с точки зрения вмешательства я совершенно ясно заявляю, что моя работа состоит в том, чтобы пытаться способствовать экономическому росту и процветанию, которые можно разделить.

    «Очевидно, что прошлый год оказал огромное влияние на нефть и газ и, как следствие, увольнения. Я думаю, это требует от нас помощи в диверсификации сектора ».

    Объемы бурения в Северном море в прошлом году упали до уровней, невиданных с 1970-х годов, когда цены на нефть упали во время кризиса Covid.

    «Власть лучше всего использовать как можно ближе к людям»

    Перед 31-летним министром финансов Шотландии Кейт Форбс стоит грандиозная задача по управлению восстановлением страны и восстановлению экономического обоснования независимости.

    В 7 часов утра холодным зимним утром в Эдинбурге в прошлом году Кейт Форбс сказали, что у нее всего несколько часов, чтобы подготовиться к важнейшему моменту в ее карьере.

    В Холируд был бюджетный день 2020 года, и Дерек Маккей, тогдашний министр финансов, внезапно пал на меч после обвинений в его личной жизни.

    Его заместитель Forbes разбудил звонок из офиса Никола Стерджена. После отставки Маккей она получила повышение до высшей экономической и финансовой должности в Холируд, но ей было поручено заполнить 283 страницы бюджетных планов, прежде чем через несколько часов началось разбирательство.

    «Мои годы, когда я готовилась к экзаменам, мне пригодились», – вспоминает она. «Я выключил свой телефон, потому что [у меня] все эти люди писали мне текстовые сообщения, заставляя меня нервничать».

    Это было свидетельством стремительного начала ее политической карьеры. В возрасте всего 31 года Форбс, выросший в Шотландии и Индии, добился стремительного взлета в шотландском парламенте. После непродолжительной работы в сфере бухгалтерского учета в Barclays, она поступила в Холируд в 2016 году, пройдя путь от специалиста по финансам и экономике до министра финансов и экономики всего за пять лет.

    Кейт Форбс CV

    Теперь перед ней стоит грандиозная задача по управлению восстановлением шотландской экономики и восстановлению экономического обоснования независимости от Великобритании.

    В то время как «столбы ворот сместились» в отношении государственных финансов после пандемии, Forbes утверждает, что это возможность «измениться, а не защищать статус-кво».

    «Каждая страна во всем мире обновляет свою экономическую перспективу», – говорит она из своего дома в Дингволле, городе в ее избирательном округе Скай, Лочабер и Баденох на западном побережье Шотландии, где она самоизолируется после того, как член семьи заразился Covid. .

    Тем временем на прошлой неделе босс Forbes Стерджен начала свой последний референдум, пообещав провести новое голосование за независимость до конца 2023 года.

    Многие критиковали экономическое обоснование независимости Шотландии, утверждая, что оно ухудшилось после голосования 2014 года, когда цена на нефть была высокой, Великобритания все еще была частью ЕС, а уровень долга был ниже.

    Сегодняшний экономический фон, разрушенный пандемией, более высокий дефицит и Brexit изменили ситуацию, признает Forbes, но она утверждает, что аргументы в пользу независимости остаются сильными.

    «Я не думаю, что изменились принципиальные аргументы, которые заключаются в том, что в конечном итоге власть лучше всего использовать как можно ближе к людям таким образом, чтобы они приносили наибольшую пользу», – говорит она.

    «Нужно управлять государственными финансами и перестраивать экономику таким образом, чтобы со временем сократить этот дефицит, поэтому я думаю, что одна из вещей, которая изменилась, – это стартовая позиция».

    Однако большинство экономистов считают, что независимая Шотландия столкнется с трудным выбором в отношении налогов и расходов, поскольку крупные финансовые трансферты из остальной части Великобритании подойдут к концу.

    Условный дефицит Шотландии составлял от 7 до 10 процентов ВВП за годы до того, как Covid привел к резкому росту заимствований. Его годовой дефицит был намного выше, чем в остальной части Великобритании и почти во всех странах с развитой экономикой в нормальные времена. Снижение дефицита до более устойчивого уровня будет иметь решающее значение для завоевания доверия на рынках облигаций и использования сверхнизких процентных ставок, от которых выигрывает правительство Великобритании.

    По словам Forbes, если бы все шло в одиночку, Шотландия сократила бы свой большой дефицит.

    «Наши показатели дефицита и долга будут соответствовать показателям других малых развитых стран, и это будет приоритетом.

    «Одним из приоритетов будет обеспечение уверенности на рынке. Я не думаю, что есть какая-то причина, по которой Шотландия, являющаяся уникальной среди малых стран с развитой экономикой, не могла получить доступ к международным рынкам ».

    Она утверждает, что высокие цифры дефицита являются «свидетельством нарушения статус-кво» и что дефицит бюджета можно сократить, не прибегая к жесткой экономии, за счет ускорения роста ВВП.

    «Я могу тратить только то, что собираю или получаю, и я считаю, что это разумное финансовое управление», – говорит Forbes. «Я надеюсь, что кто бы ни был канцлером независимой Шотландии, он применил бы такую же степень осмотрительного финансового управления».

    Indyref опрос

    Несомненно то, что SNP нуждается в помощи в его последней заявке на независимость. Не набрав на майских парламентских выборах в Шотландии большинства, она вступила в коалицию с зелеными – соглашение о разделении власти, которое нервировало предприятия к северу от границы, особенно в нефтяной промышленности.

    Зеленые во главе с Лорной Слейтер и Патриком Харви выступают против новых разведочных работ на нефть и газ и заявили, что они увидели «существенное» изменение направления в этом вопросе со стороны SNP с момента заключения сделки.

    Партия Осетровых застряла между камнем и наковальней. Правительство Великобритании контролирует лицензии на разведку в Северном море, но на этот сектор приходится 10% ВВП Шотландии до COVID, и SNP играет определенную роль в его стимулировании.

    В прошлом месяце Стерджен призвал премьер-министра «переоценить» главное нефтяное месторождение Камбо недалеко от самых северных Шетландских островов, но подвергся критике с обеих сторон. Экологи заявили, что она недостаточно далеко зашла в противодействии проекту, в то время как многие в партии были обеспокоены тем, что она подвергает риску рабочие места.

    Согласно Forbes, нефть Северного моря никуда не денется быстро. Однако она настаивает на том, что хочет отойти от этого и перейти к «новым экономическим возможностям, особенно за счет возобновляемых источников энергии и расширяющейся зеленой экономики».

    «Сейчас происходит глобальный сдвиг, и я хочу обеспечить достаточную диверсификацию экономики Шотландии, чтобы защитить нас от глобальных колебаний цен на нефть».

    Однако переход будет происходить «темпами, защищающими рабочие места».

    Зеленые Шотландии выступают против новой разведки нефти и газа. Фото: imageBROKER / Alamy Stock Photo

    По ее словам, этого не произойдет, так это повторения правительством Шотландии быстрого отказа от добычи при администрации Маргарет Тэтчер.

    «30–40 лет назад мы стали свидетелями несправедливого промышленного перехода. Так, например, отказ от добычи полезных ископаемых привел к тому, что огромные сообщества оказались на коленях. Это несправедливый переход. У нас есть возможность осуществить справедливый переход ».

    Новая коалиция SNP-Green дала представление о том, что, как они надеются, может предложить независимая Шотландия, на презентации правительственной программы на прошлой неделе. Помимо значительного увеличения расходов на здравоохранение и социальную помощь, в нем изложен ряд радикальных идей – от финансируемых испытаний четырехдневной рабочей недели до исследования гарантии минимального дохода – ступеньки к универсальному базовому доходу, если в Шотландии будет взиматься полная налоговая система. и расходные возможности.

    «Выйдя из пандемии, мы все пересматриваем, как выглядит работа», – говорит она.

    Она добавляет, что четырехдневные испытания рабочей недели направлены на то, чтобы «попытаться обеспечить более благоприятный подход к работе», который окупается с социальной и экономической точек зрения.

    Быстрое продвижение Forbes по служебной лестнице привело к предположениям о том, что она превращается в будущего преемника Sturgeon. Она – одна из фаворитов букмекеров, но отрицает, что видит главный приз.

    «Сейчас это не особенно привлекательное предложение для страны и, возможно, в политической сфере, которая кажется более токсичной, чем когда-либо», – говорит она.

    «У меня действительно нет амбиций в этом отношении, потому что чем больше я вижу работу поближе, тем менее она привлекательна».

    Перед Форбсом, которому было поручено изложить грандиозное экономическое видение независимой Шотландии, вероятно, уже достаточно информации.

    Click to comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Take A Look

    News By Date

    You may be interested in:

    Society

    A Russian citizen was arrested in Phuket and charged with illegal vehicle rental business and working in Thailand without official permission PHOTO: SAKHU POLICE...

    Politics

    Zelensky said for the first time that he is ready to negotiate with Russia before reaching the 1991 borders Photo: Global Look Press Ukrainian...

    News

    Kyiv Mayor Vitaliy Klitschko takes a photo with a Ukrainian fighter Photo: Gleb Garanich/Reuters Servicemen of the Svoboda battalion from the elite Rubizh assault...

    News

    Chioma Okoli asked her subscribers what they thought of Nagiko tomato mix Pregnant Nigerian businesswoman faces up to seven years in prison In custody,...