Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    The Times On Ru
    1. The Times On RU
    2. /
    3. Culture
    4. /
    5. Лицемерные триггерные предупреждения на телевидении раскрывают скрытый двойной стандарт

    Culture

    Лицемерные триггерные предупреждения на телевидении раскрывают скрытый двойной стандарт

    Друг, который разделяет мое восхищение “Суини”, возможно, лучшей полицейской драмой, когда-либо появлявшейся на телевидении, однажды сказал мне, что один из эпизодов был исключен из бесконечных дневных повторов, поскольку некоторые его диалоги были сочтены слишком оскорбительными для современных зрителей. . Это было десять лет назад, задолго до введения повсеместно распространенных триггерных предупреждений, которые якобы были введены для защиты чувствительных и отвлечения внимания, сигнализирующих о добродетели активистов. Я думал, что это городской миф: почти все, кто смотрит повторы «Суини», — люди среднего возраста, помнят сериал 1970-х — и их нелегко шокировать варварством более ранней эпохи.

    Однако я следил за расписанием, и мой друг оказался прав. В одном сериале последовательность перескочила, кажется, с четвертого эпизода на шестой. Я понятия не имею, что посчитали таким оскорбительным в пятой серии, но мне показалось инфантильным убрать это. Лучший фильм с продолжением «Вверх по Хайберу» сейчас не показывают по телевидению, потому что Кеннет Уильямс и Бернард Бресслоу засветились, чтобы сыграть кхаси из Калабара и его приспешника Бунгдита Дина.

    Прошлое — это чужая страна, как люди должны понимать — по крайней мере, так я думал наивно. Я пишу книгу о межвоенной Британии и рассматриваю фильмы того периода как исторические документы. Учитывая, что у нас за спиной телевидение уже 70 лет, к программам на этом носителе следует относиться с такой же осторожностью. Мы не подвергаем и не должны подвергать цензуре историю: происходили события и произносились слова, которые сейчас некоторых шокируют; но это не повод подавлять их.

    У каждого поколения есть свои табу: два самых оскорбительных слова в английском языке теперь звучат по телевизору чуть ли не каждый вечер, и никто из нас не должен и глазом моргнуть. Поколение моих родителей было бы в ужасе и отвращении, услышав их, и я подозреваю, что многие из тех, кто читает эту колонку. Тем не менее, к этим словам относятся без неодобрения телевизионные руководители и их друзья в нюхающих кокаин пригородах Лондона, люди, которые считают слишком плохим, если остальным из нас приходится терпеть шквал ненормативной лексики.

    < р> Напротив, та же субкультура считает малейший намек на расизм, гомофобию, сексизм, а теперь и трансфобию совершенно отвратительным, если он представлен без предупреждения и осуждения. Зрителям просто не доверяют принимать собственные решения по таким вещам.

    Больше не показывают по телевизору: Кеннет Уильямс и Джоан Симс в фильме «Продолжай вверх по Хайберу» (1968). Авторы и права: The Kobal Collection

    Программы на моем любимом телеканале Talking Pictures обычно предваряются предупреждением о том, что то, что мы сейчас увидим, содержит ненормативную лексику и устаревшие взгляды, которые могут оскорбить. Я не виню Talking Pictures или любой другой чрезвычайно популярный повторный канал (популярный, потому что современное телевидение — это мусор, отражающий только язык и отношение тех, кто его заказывает); им посоветовали сделать это после стычек с Ofcom.

    Мы с женой недавно смотрели повторный показ «Наверху, внизу» и были предупреждены об отношении эпохи, которую мы собирались увидеть изображенной. Сериал почти безупречно исторически точен. К сожалению, диктатура стала настолько жесткой, что эти предупреждения теперь предшествуют практически всем программам 20-го века, на случай, если какая-нибудь малообразованная снежинка случайно посмотрит одну из них и у нее случится припадок.

    Всего год или два назад я видел экранизацию «Разрушителей плотин», в которой отвратительное теперь имя собаки Гая Гибсона, что примечательно, не было удалено. Однако одно и то же слово, произнесенное Джоан Гринвуд и Деннисом Прайсом в одной из поздних сцен, было вырезано из фильма «Добрые сердца и короны», который я считаю не только величайшим фильмом британского кино, но и вехой нашей культуры, заслуживающей великий собор или симфония Воана-Уильямса. Убрать обмен, в котором слово произносится дважды, — совершенно постыдный поступок, как порезать картину в галерее в знак политического протеста.

    Некоторые элементы прошлого были ужасны, и нам не нужно гордитесь ими: но иногда они все же могут быть частью целостности культурного произведения. Как и викторианцы, мы снова стали прикрывать ножки столов. Как мы сможем примириться со своим прошлым, если будем настаивать на его уничтожении?

    Как вы думаете, полезны ли триггерные предупреждения? Оставьте свой комментарий ниже, чтобы присоединиться к разговору

    Click to comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Take A Look

    You may be interested in:

    Society

    A Russian citizen was arrested in Phuket and charged with illegal vehicle rental business and working in Thailand without official permission PHOTO: SAKHU POLICE...

    Politics

    Zelensky said for the first time that he is ready to negotiate with Russia before reaching the 1991 borders Photo: Global Look Press Ukrainian...

    News

    Kyiv Mayor Vitaliy Klitschko takes a photo with a Ukrainian fighter Photo: Gleb Garanich/Reuters Servicemen of the Svoboda battalion from the elite Rubizh assault...

    News

    Chioma Okoli asked her subscribers what they thought of Nagiko tomato mix Pregnant Nigerian businesswoman faces up to seven years in prison In custody,...