Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    The Times On Ru
    1. The Times On RU
    2. /
    3. Culture
    4. /
    5. Дара О Брайен: «Еще не рано шутить о короле»

    Culture

    Дара О Брайен: «Еще не рано шутить о короле»

    Dara Ó Briain Фото: Richard Saker/Contour by Getty выход. Это будет 21-я серия тематического панельного шоу BBC, в котором прославились такие имена, как Фрэнки Бойл, Рассел Ховард и Энди Парсонс. Тем не менее, через 17 лет это также будет его последний выпуск — решение, о котором было объявлено в прошлом месяце, и которое, по-видимому, удивило продюсеров.

    Из-за того, что премьера первого эпизода была отложена до этой недели из-за траура по королеве Елизавете II, когда комедийные шоу BBC в значительной степени отсутствовали в расписании, последнее ура Mock the Week теперь совпадает с периодом политических потрясений в Британии. Задача для комедии такого рода заключается в том, чтобы выдержать столь важное время. Но когда дело доходит до признания смерти явно любимого монарха, может ли это быть обычной сатирой?

    В горячем кресле для того, что выглядит как самый сложный момент в истории шоу, оказался теплый, сообразительный ирландец Дара О Брайен. Он вел каждую серию с момента запуска в 2005 году, оценивая соперничающие команды из трех участников дискуссии в каждой, чьи беззаботные задачи включают в себя быстрые шутки о гипотетических сценариях и рутине, игнорирующие новости. Говоря через Zoom из своего лондонского дома, только что закончивший тур по Канаде и собирающийся начать новый здесь, О Брайен, 50 лет, демонстрирует стоическое веселье старого человека. «Я не хочу, чтобы мы звучали как посол в Германии 1930-х годов, пытающийся справиться с напряженностью», — шутит он. «Но мы прекрасно понимаем, что Daily Mail сидит там, облизывая кончик своего карандаша, ожидая, чтобы написать свое возмущение».

    Прошло уже 14 лет с тех пор, как «Mock the Week» оказалась втянутой в самый крупный скандал, когда шутка Бойля о покойной королеве — в данный момент лучше не перепечатывать — привела к допросу тогдашнего генерального директора BBC Марка Томпсона. Эмили Мейтлис в Newsnight. Ó Брайен утверждает, что культура шоу изменилась после последующего ухода Бойля, количество мальчишеских шокирующих шуток уменьшилось по мере того, как изменились вкусы и гендерный баланс участников. Он настаивает, что в сериале есть смысл того, что приемлемо.

    «Я не вижу причин, почему мы должны приходить с вопросом: «Ну, как прошли эти похороны для вас?» Но вы можете провести различие между печальной смертью 96-летней женщины и воцарением Король — о последнем можно было бы говорить в общих чертах. Есть группа людей, которые не примут это и расценят любой комментарий как нападение на [покойную] королеву, но есть и другая группа людей, говорящая: «Как вы смеете обходить это стороной?»

    Дара О'Брайан проводит Mock the Week Автор: BBC

    Ó Брайен считает, что многие другие темы этой серии потребуют обсуждения. «У нас все еще есть конец Джонсона, начало Трасса. Я думаю, что людям не терпится обсудить другие вещи». Тем не менее, есть место для юмора на периферии кончины покойной королевы. На ум сразу же приходит чрезмерно усердное корпоративное почтение. «Center Parcs полностью в игре. И FA что-то запрещает. Это приемлемое лицо, чтобы шутить об этом». Он также предполагает, что очередь «Лежащего в государстве». «Для меня есть что-то безумное в том, чтобы встать в очередь на 30 часов и совершить изнурительную даже в лучшие времена прогулку ради одного момента.

    «Люди, — добавляет он, — справедливо go: «Шутка против Елизаветы II сейчас была бы неправильной». Но подойдет ли шутка о герцоге Йоркском? “Да наверно.” Корги? «Корги — беспроигрышный вариант».

    А как насчет короля, который в прошлом часто был забавным персонажем? Фактически, Чарльз стал трамплином для любимой реплики О Брайна Mock the Week, риффа о том, что у тогдашнего принца Уэльского была официальная арфистка. Разве у нашего нового главы государства не будет медового месяца?

    Ó Брайан смеется. “Медовый месяц? Ему 73 года! Было бы странно, если бы вдруг возник случай «Ты ничего не можешь сказать». Люди выдавали себя за него на протяжении 50 лет. Я не думаю, что вы можете сказать: «Это слишком рано». Это совершенно разумно. Мы не живем под оскорблением величества. Пошутить можно на любую тему… Но всегда вопрос: против кого шутить? Это то, что вы говорите и как вы это делаете. Создание общего правила — глупая затея».

    Джо Лайсетт в воскресенье с Лорой Куэнсберг

    Тем не менее, ему ясно, что тенденция к таким правилам растет — что-то, что раздражает. «Единственное, на что мы не способны за последние пять лет, — это нюансы. Я думаю, что англичане рискуют потерять свою репутацию людей с чувством юмора». Он поясняет: «Дело не столько в самих англичанах, сколько в тех, кто заявляет, что говорит от их имени, и делает это с постоянным гневом и возмущением».

    Ó Брайен, например, защищает комика Джо Лайсетта, чье сардоническое одобрение Лиз Трасс в первом выпуске воскресного телешоу Лауры Куэнсберг попало на первые полосы газет две недели назад. «Если вы закажете Джо, это то, что вы получите. Люди сейчас очень дороги. Мы видим, насколько тонкокожей является это поколение политиков — по крайней мере, такое впечатление они производят. Дело в том, что если вы в заголовках, мы говорим о вас».

    Он также оспаривает давнее ворчание о том, что в Mock the Week доминируют левые комики. «Когда Блэр и Браун были у руля, мы многое делали для них». Кроме того, по его словам, формат шоу — настолько же соревновательный, насколько и разговорный — смягчает любые попытки продвигать программы. Тем не менее, он признает предвзятость в вопросе Brexit. «Хотя я сомневаюсь в попытке увидеть коллективное намерение семи комиков, соревнующихся за смех, я думаю, что мы поняли это совершенно правильно. Брексит был ужасной идеей, и я не обязан притворяться, что это не так».

    Возможно, я полагаю, такая позиция обречена на отставку? Новый генеральный директор BBC Тим Дэви сделал «беспристрастность» своим лозунгом и в прошлом году руководил закрытием сатирического шоу The Mash Report. Но Брайен не поддерживает эту теорию. «Я рад принять [финансовое] объяснение, данное мне BBC, за чистую монету — они не могут производить столько вещей, сколько раньше. Очевидно, что нет».

    Может быть, Mock the Week просто надоела? Не по мнению О Брайена. — Я не думал, что пришло время это прекратить. Число просмотров было относительно высоким, несмотря на то, что в некоторых кругах к нему относились с презрением. «Меня действительно расстроило, — говорит он, — количество статей о культурных войнах, в которых наши фотографии использовались так, как будто мы были пробным камнем».

    Как и The Mash Report, который обрел новую жизнь на Дейве, и Never Mind the Buzzcocks, возродившиеся на Sky, возможно, у Mock the Week — который, как мне кажется, недооценен — будет перезагрузка в другом месте. Но Ó Briain, который говорит, что перестал смотреть шоу несколько лет назад («У меня так разбилось сердце, когда отдельные шутки не попали в кадр»), вместо этого живет, чтобы выступать вживую. «Если я не в туре, — говорит он, — я не знаю, кто я». И спрос на его стендап высок, что лучше демонстрирует его дар импровизировать и рассказывать истории. В случае с его новым набором «Итак… Где мы были?», он фокусируется на поисках своей ирландской биологической матери, которая должна была усыновить его, когда он был младенцем.

    Тем временем , Ó Брайен «не агитирует» за проведение Mock the Week в другом месте. Он с иронией отмечает, что когда они возродили Buzzcocks on Sky, это было с новым постоянным фронтменом: Грегом Дэвисом. «Если бы Mock the Week вернулась и Грег Дэвис вел ее, я бы не благословил ее. Во всяком случае, я бы его преследовал!»

    Mock the Week возвращается на BBC Two в пятницу в 22:00. Итак… Где мы были? туры до июня 2023 года; билеты: daraobriain.com

    Click to comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Take A Look

    News By Date

    You may be interested in:

    Politics

    Zelensky said for the first time that he is ready to negotiate with Russia before reaching the 1991 borders Photo: Global Look Press Ukrainian...

    Society

    A Russian citizen was arrested in Phuket and charged with illegal vehicle rental business and working in Thailand without official permission PHOTO: SAKHU POLICE...

    News

    Chioma Okoli asked her subscribers what they thought of Nagiko tomato mix Pregnant Nigerian businesswoman faces up to seven years in prison In custody,...

    Culture

    LUGANSK, April 7 Russian singer Alexander Marshal held a concert for Ivanovo paratroopers in the special operation zone, the Russian Defense Ministry told reporters....