Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    The Times On Ru
    1. The Times On RU
    2. /
    3. Politics
    4. /
    5. Джейкоб Рис-Могг говорит, что лицензионный сбор BBC «просрочен» после скандала ..

    Politics

    Джейкоб Рис-Могг говорит, что лицензионный сбор BBC «просрочен» после скандала с Гэри Линекером

    Джейкоб-Рис-Могг сказал, что если бы BBC не финансировалась за счет лицензионных сборов, мы бы не нужно беспокоиться о его беспристрастности' Фото: Пол Гровер

    Джейкоб Рис-Могг возглавил призывы депутатов-консерваторов отменить лицензионный сбор BBC после решения о восстановлении Гэри Линекера в должности.

    Г-н Рис-Могг сказал, что обязательные 159 фунтов стерлингов плата была «истёк срок годности» после подтверждения того, что г-н Линекер вернется к своим обязанностям хостинга, не извинившись за свои твиты.

    Ведущий «Матч дня», который является самым высокооплачиваемым на BBC с доходом в 1,3 миллиона фунтов стерлингов, был снят с эфира на фоне спора о беспристрастности после того, как он сравнил язык правительства в отношении иммиграционной политики с нацистской Германией.

    Г-н Линекер был попросили «отступить» после того, как начальство определило, что он нарушил правила беспристрастности, но в заявлении BBC в понедельник утром признается, что в его политике в отношении социальных сетей есть «серые зоны».

    Национальная телерадиовещательная компания заявляет в своих редакционных правилах, что она «привержена достижению должной беспристрастности во всей своей продукции», и ее нейтральность рассматривается как ключевая для ее статуса государственного финансирования.

    Гэри Линекер замечен в Лондоне в понедельник утром. BBC объявила, что он вернется к представлению «Матч дня» в воскресенье. Кредит: НИКЛАС ХАЛЛЕ'N/AFP/Getty Images

    Г-н Рис-Могг, бывший бизнес-секретарь, настаивал на том, что модель финансирования корпорации была сутью проблема.

    «Вопрос касается Би-би-си, а не взглядов Гэри Линекера», — сказал он GB News.

    «Он имеет право на любую точку зрения, какую захочет. Мы все за свободу слова и за то, чтобы людям разрешалось говорить то, с чем мы не согласны или даже можем найти их оскорбительными. И это абсолютно нормально.

    «Проблема в том, что BBC является государственным вещателем и финансируется за счет налога на телевидение. Если бы это было не так, то нам не нужно было бы беспокоиться о ее беспристрастности, и на самом деле, если бы мы изменили механизм финансирования Би-би-си, у нас были бы гораздо более свободные СМИ, как в Соединенных Штатах, когда людям разрешено говорят то, что думают.

    “И я думаю, что это было бы намного лучше, чем притворяться, что BBC беспристрастна, а это не так, а затем спорить о взглядах отдельных докладчиков”.< /p>

    Отвечая на вопрос, призывает ли он к сокращению лицензионных сборов, г-н Рис-Могг ответил, что уже давно считает это «ограничением для BBC», поскольку оно не позволяет ей зарабатывать на доходах или получать рекламу.

    Считаете ли вы, что лицензионный сбор BBC должен быть отменен? – опрос <р>«Это приводит к жестко регулируемым СМИ, основанным на том, что нужно BBC и что необходимо для финансируемого государством канала», — сказал он. «Итак, да, я говорю, что срок годности лицензионного сбора истек, он должен уйти». />

    Том Хант, член парламента от консерваторов от Ипсвича, добавил: «Времена изменились. Я чувствую растущую поддержку отказа от принудительного характера лицензионных сборов.

    «Очевидно, что хаотичное ведение дела Линекера не принесло им славы, но дело не только в этом».

    Филип Дэвис, член парламента от Шипли, который также является ведущим GB News, ретвитнул сообщение. сообщение, которое гласило: «Унизительное умиротворение от BBC. Пришло время #AbolishLicenceFee».

    Дэвид Джонс, бывший член кабинета министров, написал: «Обзор. Решающий. Совсем не медлит».

    В прошлом месяце The Telegraph сообщила, что Тим Дэви, генеральный директор Би-би-си, сказал сотрудникам, что это «поистине удивительно», что вещательная компания «проворачивает», заставляя домохозяйства платить лицензионный сбор.

    Ричард Шарп, председатель Би-би-си, назвал годовой сбор в размере 159 фунтов стерлингов «анахронизмом» и указал, что за неуплату в судебном порядке преследуют непропорционально больше женщин.

    Даунинг Представитель Street заявил в понедельник: «Мы по-прежнему привержены лицензионному сбору до конца текущего устава. Но нам ясно, что модель финансирования BBC сталкивается с серьезными проблемами из-за изменений в том, как люди потребляют медиа, и необходимо искать способы обеспечения долгосрочной устойчивости».

    Click to comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Take A Look

    You may be interested in:

    Business

    Corporate clients of Russian Post are no longer assigned to a specific branch chosen when concluding an agreement, and can change or add any...

    Culture

    VELIKY NOVGOROD, July 4 A 400-year-old oak tree felled by a hurricane was brought to the Novgorod Kremlin for the manufacture of decorative city...

    Auto

    The Chinese brand has completely declassified a new SUV for the home market. The model is offered with two “filling” options. The auto giant...

    Politics

    Former Deputy Head of the Ministry of Defense Shevotsa denied reports of her departure from the Russian Federation to France Photo: ru.wikipedia.org Former Deputy...