Connect with us

    Hi, what are you looking for?

    The Times On Ru
    1. The Times On RU
    2. /
    3. Politics
    4. /
    5. Мнение Хумзы Юсафа по шести ключевым вопросам

    Politics

    Мнение Хумзы Юсафа по шести ключевым вопросам

    Хумза Юсуф станет следующим первым министром Шотландии. Фото: ROBERT PERRY/EPA-EFE/Shutterstock

    Scotland's следующий первый министр выиграл жестокий конкурс, чтобы заменить Николу Стерджен после того, как он поддержал отказ от монархии, новые налоговые рейды для среднего класса и разрешение шотландцам менять свой законный пол, подписав декларацию.

    Хумза Юсаф, самозваный кандидат на преемственность, пообещал продолжить «прогрессивную» повестку дня своего предшественника и заявил, что она будет «на быстром наборе», как только он официально вступит во владение.

    Таково его восхищение. что касается г-жи Стерджен, он даже утверждал, что «немного плакал», когда она объявила, что уходит в отставку.

    По большинству вопросов он занимал почти ту же позицию, что и лидер, который повысил его до должности министра здравоохранения Шотландии. .

    Тем не менее, он настаивал на том, что будет «сам себе человеком» в Бьют-Хаусе, и обозначил некоторые важные области, в которых он займет новые позиции.

    Независимость

    В одной из немногих областей, в которых он открыто ушел из повестки дня г-жи Стерджен, г-н Юсаф признал, что ему не нравятся ее планы превратить следующие всеобщие выборы в «фактический референдум» о независимости.

    Вместо этого он неоднократно обещал членам, что будет их «первым активист» в проведении кампании по привлечению на свою сторону профсоюзных активистов и неопределившихся избирателей и предоставлению членам большего права голоса в определении политики.

    Он настаивал на том, что если движению удастся привлечь к себе все больше и больше людей, то барьеры на пути к независимости, такие как блокирование правительством Великобритании нового референдума, исчезнут.

    Однако г-жа Стерджен не добилась почти никакого прогресса. на усиление поддержки в течение более чем восьми лет пребывания у власти, и, кроме отказа от ее де-факто плана референдума, неясно, что г-н Юсаф сделает по-другому.

    В понедельник он заявил, что переведет кампанию за независимость Шотландии на «пятую передачу» в попытке вернуться в Европейский Союз. Он заявил, что Шотландия может стать независимой в течение пяти лет, но изложил несколько деталей.

    Гендер

    Следующий первый министр был единственным кандидатом в гонке за лидерство в SNP, который поддержал спорные гендерные реформы г-жи Стерджен, которые были заблокирован правительством Великобритании.

    Зная о том, какие разногласия вызывают предложения даже среди партийных активистов, г-н Юсаф стремился изобразить вето правительства Великобритании как нападение на Холируд, которое необходимо защищать, а не обсуждать существо закона.

    Во время одного из дебатов его перебили, когда он сказал, что не сожалеет о том, что проголосовал против поправок, которые не позволили бы сексуальным хищникам с мужским телом содержаться в женских тюрьмах после фиаско на острове Брайсон.

    Г-н Юсаф утверждал, что Брайсон , трансгендерный двойной насильник, которого первоначально поместили в женскую тюрьму после осуждения, не был настоящим трансгендером.

    Однако он еще не объяснил, как женщины будут защищены от сексуальных хищников-мужчин, которые, по его признанию, могут использовать систему гендерной самоидентификации.

    У него есть около двух недель, чтобы официально подать судебный иск против вето правительства Великобритании по статье 35, что привело бы к дорогостоящей драке в зале суда.

    Эш Риган, занявший третье место в соревновании за лидерство, неоднократно предупреждал, что шотландское правительство почти наверняка проиграет дело.

    Она предупредила, что SNP столкнется с негативной реакцией общественности за разбазаривание денег налогоплательщиков на защиту закона, против которого выступает подавляющее большинство шотландцев.

    Г-н Юсаф заявил в понедельник, что его «первым принципом» было обратиться в суд, обвинив правительство Великобритании в несправедливом «захвате власти». теперь во главе партии находится самопровозглашенный республиканец.

    Хотя были веские основания сомневаться в энтузиазме г-жи Стерджен по поводу монархии, она старалась не оттолкнуть большое количество роялистов к северу от границы и придерживалась своей партийной политики.

    В течение многих лет SNP заявляла, что британский монарх останется главой государства после обретения независимости.

    Однако г-н Юсуф назвал себя бесстыдным республиканцем и говорит, что хочет позволить SNP обсудить этот вопрос. . Он заявил, что если Шотландия покинет Великобританию, она может избавиться от короля всего за пять лет.

    Несмотря на то, что он предпочитает избранного главу государства, г-н Юсуф сказал, что он будет присутствовать на коронации короля в качестве первого министра, поскольку считает это одной из своих обязанностей.

    Тем не менее, он также принял приглашение выступить на митинге в поддержку независимости в Глазго в тот же день.

    Налоги

    При г-же Стерджен Шотландия стала самой облагаемой налогом частью Великобритании. Она воспользовалась передачей полномочий по подоходному налогу, чтобы увеличить счета для более высокооплачиваемых.

    Со следующего месяца шотландец с зарплатой в 50 000 фунтов стерлингов будет платить подоходный налог на 1 552 фунта стерлингов больше, чем в остальной части Великобритании, а для кого-то с зарплатой 150 000 фунтов стерлингов дополнительные 3 858 фунтов стерлингов будут вычитается из годового пакета заработной платы.

    В то время как люди с самым низким доходом менее 27 850 фунтов стерлингов в Шотландии платят меньше, экономия составляет всего 22 фунта стерлингов в год, что эквивалентно всего 42 пенсам в неделю. шотландской экономики и рискует сделать ее менее привлекательной для переезда, г-н Юсуф предположил, что хочет пойти дальше в налоговой сфере.

    Он сказал, что рассмотрит призывы профсоюзов ввести новую ставку налога на доход от 75 000 до 125 140 фунтов стерлингов с целью получения дополнительных 200 миллионов фунтов стерлингов в год. Он также сказал, что изучит вопрос о введении новых налогов на богатство.

    Он беззастенчиво отверг программу в поддержку бизнеса, поддержанную г-жой Forbes во время конкурса, приняв концепцию г-жи Стерджен об «экономике благосостояния».

    Он предупредил, что отказ от обременительных схем, ненавидимых частным сектором, таких как новая схема утилизации контейнеров для напитков, будет означать, что успешные компании «сорвутся с крючка».

    Религия

    Г-н Юсаф сказал, что, хотя он гордый мусульманин, он не будет использовать свою веру в качестве основы для принятия законов.

    Эта линия часто использовалась как нападение на г-жу Форбс, набожную христианку, которая вызвала серьезную негативную реакцию в начале кампании, когда она призналась, что проголосовала бы против однополых браков.

    Г-н Юсуф неоднократно настаивал, что не считает однополый секс грехом, несмотря на то, что сам пропустил последнее голосование Холируд по однополым бракам в 2014 году. 

    Некоторые лица утверждают, что г-ну Юсафу было позволено пропустить голосование, поскольку он находился под давлением мусульманских лидеров и намеренно назначил встречу, чтобы дать ему предлог. Он неоднократно отрицал это.

    Во время кампании г-н Юсаф также пообещал декриминализовать аборты в Шотландии в другом заявлении, призванном усилить контроль над г-жой Forbes.

    Финансовый секретарь SNP сказала, что она лично против абортов, хотя и не хочет менять закон.

    Существует неопределенность в отношении того, что означает это обещание, поскольку закон 1861 года, который, по утверждению некоторых участников кампании, делает аборт уголовным преступлением, уже не применимым в Шотландии.

    Некоторые группы, выступающие за жизнь, опасаются, что последствия обещания г-на Юсафа будут заключаться в легализации абортов по любой причине вплоть до родов, отказавшись от нынешнего 24-недельного ограничения.

    Environment

    Pserving Ms Коалиционная сделка Стерджена с шотландскими зелеными была в центре кампании г-на Юсафа.

    Хотя он почти наверняка был бы отменен, если бы победил любой из двух других кандидатов, г-н Юсуф заявил, что крайне важно, чтобы сделка с крайне левой партией, выступающей против роста, которая считает, что правительство ШНП может легко пройти голоса, продолжалась.

    Хотя его оппоненты были более позитивны в отношении нефтегазового сектора, г-н Юсаф не отступил от призыва г-жи Стерджен к быстрому отказу от отрасли ископаемого топлива.

    SNP официально поддерживает "справедливый переход" что защитит рабочих, но многие в отрасли считают это простой фразой.

    Он заявил, что государство должно иметь долю в проектах по возобновляемым источникам энергии, чтобы общественный кошелек мог извлечь выгоду в будущем. Правительство Шотландии сдало участки морского дна в аренду энергетическим компаниям для плавучих ветряных электростанций, что принесло крупный непредвиденный доход. Г-н Юсаф сказал, что в будущем по крайней мере 10 процентов любого проекта останется за шотландским правительством.

    Он настаивал на том, чтобы спорная схема возврата бутылок была реализована, как и планировалось, в августе, хотя он указанные более мелкие фирмы будут временно освобождены.

    Click to comment

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *

    Take A Look

    You may be interested in:

    Politics

    Zelensky said for the first time that he is ready to negotiate with Russia before reaching the 1991 borders Photo: Global Look Press Ukrainian...

    Society

    A Russian citizen was arrested in Phuket and charged with illegal vehicle rental business and working in Thailand without official permission PHOTO: SAKHU POLICE...

    News

    Chioma Okoli asked her subscribers what they thought of Nagiko tomato mix Pregnant Nigerian businesswoman faces up to seven years in prison In custody,...

    Culture

    LUGANSK, April 7 Russian singer Alexander Marshal held a concert for Ivanovo paratroopers in the special operation zone, the Russian Defense Ministry told reporters....